Informacja
Bible Left

Syr_19_13

Bible Right
Syr_19_12 Syr_19_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_19_13 Ἔλεγξον φίλον, μήποτε οὐκ ἐποίησεν, καὶ εἴ τι ἐποίησεν, μήποτε προσθῇ.
L02 Syr_19_13 Ἔλεγξον (G1651) φίλον, (G5384) μήποτε (G3379) οὐκ (G3756) ἐποίησεν, (G4160) καὶ (G2532) εἴ (G1487) τι (G5101) ἐποίησεν, (G4160) μήποτε (G3379) προσθῇ. (L7752)
L03 Syr_19_13 Admonish a friend, it may be he hath not done it: and if he have done it, that he do it no more. (Sirach 19:13 Brenton)
L04 Syr_19_13 Upomnij przyjaciela, aby tak nie czynił, a jeśliby uczynił, by już nie powtórzył czynu. (Syr 19:13 BT_4)
L05 Syr_19_13 Ἔλεγξον φίλον, μήποτε οὐκ ἐποίησεν, καὶ εἴ τι ἐποίησεν, μήποτε προσθῇ.
L06 Syr_19_13 ἐλέγχω φίλος μήποτε οὐ ποιέω καί εἰ τις ποιέω μήποτε προσθέω
L07 Syr_19_13 wykazać czyjąś winę; skarcić przyjaciel; ukochany, życzliwy aby nie; być może nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać i, również jeśli, jeżeli; czy? kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? czynić, robić, wytwarzać aby nie; być może biegnij w kierunku
L08 Syr_19_13 (G1651) (G5384) (G3379) (G3756) (G4160) (G2532) (G1487) (G5101) (G4160) (G3379) (L7752)
L09 Syr_19_13 *)/elegXon fi/lon, mE/pote ou)k e)poi/Esen, kai\ ei)/ ti e)poi/Esen, mE/pote prosTE=|.
L10 Syr_19_13 elenXon filon, mEpote uk epoiEsen, kai ei ti epoiEsen, mEpote prosTE.
L11 Syr_19_13 VA_AAD2S A1_ASM D D VAI_AAI3S C C RI_ASN VAI_AAI3S D V2_PAS3S
L12 Syr_19_13 do-REPROVE-you(sg)!, going-to-REPROVE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) friend ([Adj] acc, nom|acc|voc) never not he/she/it-DO/MAKE-ed and if some/any (nom|acc) he/she/it-DO/MAKE-ed never he/she/it-should-ADD-TO, you(sg)-should-be-ADD-ed-TO
L13 Syr_19_13 convict friend lest not do and if anyone do lest run towards
L14 Syr_19_13 Syr_19_13_1 Syr_19_13_2 Syr_19_13_3 Syr_19_13_4 Syr_19_13_5 Syr_19_13_6 Syr_19_13_7 Syr_19_13_8 Syr_19_13_9 Syr_19_13_10 Syr_19_13_11
L15