Informacja
Bible Left

Syr_1_11

Bible Right
Syr_1_10 Syr_1_12

Filtruj wiersze:

L01 Syr_1_11 Φόβος κυρίου δόξα καὶ καύχημα καὶ εὐφροσύνη καὶ στέφανος ἀγαλλιάματος.
L02 Syr_1_11 Φόβος (G5401) κυρίου (G2962) δόξα (G1391) καὶ (G2532) καύχημα (G2745) καὶ (G2532) εὐφροσύνη (G2167) καὶ (G2532) στέφανος (G4735) ἀγαλλιάματος. (L99)
L03 Syr_1_11 The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing. (Sirach 1:11 Brenton)
L04 Syr_1_11 Bojaźń Pańska to chwała i chluba, wesele i korona radosnego uniesienia. (Syr 1:11 BT_4)
L05 Syr_1_11 Φόβος κυρίου δόξα καὶ καύχημα καὶ εὐφροσύνη καὶ στέφανος ἀγαλλιάματος.
L06 Syr_1_11 φόβος κύριος δόξα καί καύχημα καί εὐφροσύνη καί στέφανος ἀγαλλίαμα
L07 Syr_1_11 strach, lęk, bojaźń pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) chwała, cześć; blask i, również to, czym się chlubimy i, również otucha, radość, wesele i, również wieniec, korona; (przen.) nagroda radość
L08 Syr_1_11 (G5401) (G2962) (G1391) (G2532) (G2745) (G2532) (G2167) (G2532) (G4735) (L99)
L09 Syr_1_11 *fo/bos kuri/ou do/Xa kai\ kau/CHEma kai\ eu)frosu/nE kai\ ste/fanos a)gallia/matos.
L10 Syr_1_11 fobos kyriu doXa kai kauCHEma kai eufrosynE kai stefanos agalliamatos.
L11 Syr_1_11 N2_NSM N2_GSM N1S_NSF C N3M_NSN C N1_NSF C N2_NSM N3M_GSN
L12 Syr_1_11 fear (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) glory/awesomeness (nom|voc) and boast (nom|acc|voc) and cheerfulness (nom|voc) and wreath (nom); wreath (nom) exhultation (gen)
L13 Syr_1_11 fear lord glory and boast and celebration and wreath joy
L14 Syr_1_11 Syr_1_11_1 Syr_1_11_2 Syr_1_11_3 Syr_1_11_4 Syr_1_11_5 Syr_1_11_6 Syr_1_11_7 Syr_1_11_8 Syr_1_11_9 Syr_1_11_10
L15