Informacja
Bible Left

Syr_20_17

Bible Right
Syr_20_16 Syr_20_18

Filtruj wiersze:

L01 Syr_20_17 οἱ ἔσθοντες τὸν ἄρτον αὐτοῦ φαῦλοι γλώσσῃ, ποσάκις καὶ ὅσοι καταγελάσονται αὐτοῦ;
L02 Syr_20_17 οἱ (G3588) ἔσθοντες (G2068) τὸν (G3588) ἄρτον (G740) αὐτοῦ (G846) φαῦλοι (G5337) γλώσσῃ, (G1100) ποσάκις (G4212) καὶ (G2532) ὅσοι (G3745) καταγελάσονται (G2606) αὐτοῦ; (G846)
L03 Syr_20_17 How oft, and of how many shall he be laughed to scorn! for he knoweth not aright what it is to have; and it is all one unto him as if he had it not. (Sirach 20:17 Brenton)
L04 Syr_20_17 ci, którzy jedzą mój chleb, mają złośliwy język». Ileż razy i jakże wielu śmiać się z niego będzie! (Syr 20:17 BT_4)
L05 Syr_20_17 οἱ ἔσθοντες τὸν ἄρτον αὐτοῦ φαῦλοι γλώσσῃ, ποσάκις καὶ ὅσοι καταγελάσονται αὐτοῦ;
L06 Syr_20_17 ἐσθίω ἄρτος αὐτός φαῦλος γλῶσσα ποσάκις καί ὅσος καταγελάω αὐτός
L07 Syr_20_17 jeść, spożywać chleb, bochenki lp. on, ona, ono bezwartościowy, marny narząd mowy; język jako mowa ile razy; jak często i, również tak wielki, jak…; tak liczny, jak… drwić, szydzić on, ona, ono
L08 Syr_20_17 (G3588) (G2068) (G3588) (G740) (G846) (G5337) (G1100) (G4212) (G2532) (G3745) (G2606) (G846)
L09 Syr_20_17 oi( e)/sTontes to\n a)/rton au)tou= fau=loi glO/ssE|, posa/kis kai\ o(/soi katagela/sontai au)tou=;
L10 Syr_20_17 hoi esTontes ton arton autu fauloi glOssE, posakis kai hosoi katagelasontai autu;
L11 Syr_20_17 RA_NPM V1_PAPNPM RA_ASM N2_ASM RD_GSM A1_NPM N1S_DSF D C A1_NPM VF_FMI3P RD_GSM
L12 Syr_20_17 the (nom) while EAT-ing (nom|voc) the (acc) bread (acc) him/it/same (gen) wicked ([Adj] nom|voc) tongue (dat) how many times and as much/many as (nom) they-will-be-LAUGH-ed-AT him/it/same (gen)
L13 Syr_20_17 the eat the bread he foul tongue how often? and as much as ridicule he
L14 Syr_20_17 Syr_20_17_1 Syr_20_17_2 Syr_20_17_3 Syr_20_17_4 Syr_20_17_5 Syr_20_17_6 Syr_20_17_7 Syr_20_17_8 Syr_20_17_9 Syr_20_17_10 Syr_20_17_11 Syr_20_17_12
L15