| L01 | Syr_20_22 | ἔστιν ἀπολλύων τὴν ψυχὴν αὐτοῦ δι’ αἰσχύνην, καὶ ἀπὸ ἄφρονος προσώπου ἀπολεῖ αὐτήν. | ||||||||||||
| L02 | Syr_20_22 | ἔστιν (G1510) ἀπολλύων (G622) τὴν (G3588) ψυχὴν (G5590) αὐτοῦ (G846) δι’ (G1223) αἰσχύνην, (G152) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) ἄφρονος (G878) προσώπου (G4383) ἀπολεῖ (G622) αὐτήν. (G846) | ||||||||||||
| L03 | Syr_20_22 | There is that destroyeth his own soul through bashfulness, and by accepting of persons overthroweth himself. (Sirach 20:22 Brenton) | ||||||||||||
| L04 | Syr_20_22 | Niejeden z powodu wstydu gubi swoją duszę i zatraca ją przez wzgląd na głupiego. (Syr 20:22 BT_4) | ||||||||||||
| L05 | Syr_20_22 | ἔστιν | ἀπολλύων | τὴν | ψυχὴν | αὐτοῦ | δι’ | αἰσχύνην, | καὶ | ἀπὸ | ἄφρονος | προσώπου | ἀπολεῖ | αὐτήν. |
| L06 | Syr_20_22 | εἰμί | ἀπόλλυμι | ὁ | ψυχή | αὐτός | διά | αἰσχύνη | καί | ἀπό | ἄφρων | πρόσωπον | ἀπόλλυμι | αὐτός |
| L07 | Syr_20_22 | być, istnieć; żyć, trwać | niszczyć, zabijać, tracić | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | on, ona, ono | przez; z powodu, ponieważ | wstyd, zakłopotanie; sromota, hańba | i, również | z, od, przez | bez rozumu, nierozumny | twarz, oblicze; osoba, postać | niszczyć, zabijać, tracić | on, ona, ono |
| L08 | Syr_20_22 | (G1510) | (G622) | (G3588) | (G5590) | (G846) | (G1223) | (G152) | (G2532) | (G575) | (G878) | (G4383) | (G622) | (G846) |
| L09 | Syr_20_22 | e)/stin | a)pollu/On | tE\n | PSuCHE\n | au)tou= | di’ | ai)sCHu/nEn, | kai\ | a)po\ | a)/fronos | prosO/pou | a)polei= | au)tE/n. |
| L10 | Syr_20_22 | estin | apollyOn | tEn | PSyCHEn | autu | di’ | aisCHynEn, | kai | apo | afronos | prosOpu | apolei | autEn. |
| L11 | Syr_20_22 | V9_PAI3S | V1_PAPNSM | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | P | N1_ASF | C | P | A3N_GSM | N2N_GSN | VF2_FAI3S | RD_ASF |
| L12 | Syr_20_22 | he/she/it-is | Apollyon (nom); while LOSE/DESTROY-ing (nom) | the (acc) | life (acc) | him/it/same (gen) | because of (+acc), through (+gen) | ??? (acc) | and | away from (+gen) | unthinking ([Adj] gen) | face (gen) | he/she/it-will-LOSE/DESTROY, you(sg)-will-be-LOSE/DESTROY-ed (classical) | her/it/same (acc) |
| L13 | Syr_20_22 | be | destroy | the | soul | he | through | shame | and | from | senseless | face | destroy | he |
| L14 | Syr_20_22 | Syr_20_22_1 | Syr_20_22_2 | Syr_20_22_3 | Syr_20_22_4 | Syr_20_22_5 | Syr_20_22_6 | Syr_20_22_7 | Syr_20_22_8 | Syr_20_22_9 | Syr_20_22_10 | Syr_20_22_11 | Syr_20_22_12 | Syr_20_22_13 |
| L15 | ||||||||||||||