Informacja
Bible Left

Syr_20_9

Bible Right
Syr_20_8 Syr_20_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_20_9 Ἔστιν εὐοδία ἐν κακοῖς ἀνδρί, καὶ ἔστιν εὕρεμα εἰς ἐλάττωσιν.
L02 Syr_20_9 Ἔστιν (G1510) εὐοδία (L4063) ἐν (G1722) κακοῖς (G2556) ἀνδρί, (G435) καὶ (G2532) ἔστιν (G1510) εὕρεμα (L4079) εἰς (G1519) ἐλάττωσιν. (L3187)
L03 Syr_20_9 There is a sinner that hath good success in evil things; and there is a gain that turneth to loss. (Sirach 20:9 Brenton)
L04 Syr_20_9 Czasem powodzenie przynosi człowiekowi nieszczęście, a niespodziewany zysk wychodzi na szkodę. (Syr 20:9 BT_4)
L05 Syr_20_9 Ἔστιν εὐοδία ἐν κακοῖς ἀνδρί, καὶ ἔστιν εὕρεμα εἰς ἐλάττωσιν.
L06 Syr_20_9 εἰμί εὐοδία ἐν κακός ἀνήρ καί εἰμί εὕρεμα εἰς ἐλάττωσις
L07 Syr_20_9 być, istnieć; żyć, trwać dobra podróż w, wewnątrz zły, nieprawy, niegodziwy mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również być, istnieć; żyć, trwać odkrycie do, ku; w, na wada
L08 Syr_20_9 (G1510) (L4063) (G1722) (G2556) (G435) (G2532) (G1510) (L4079) (G1519) (L3187)
L09 Syr_20_9 *)/estin eu)odi/a e)n kakoi=s a)ndri/, kai\ e)/stin eu(/rema ei)s e)la/ttOsin.
L10 Syr_20_9 estin euodia en kakois andri, kai estin heurema eis elattOsin.
L11 Syr_20_9 V9_PAI3S N1A_NSF P A1_DPN N3_DSM C V9_PAI3S N3M_NSN P N3I_NSF
L12 Syr_20_9 he/she/it-is Euodia (nom|voc) in/among/by (+dat) wickedly ([Adj] dat); you(sg)-are-MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR, you(sg)-should-be-MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR, you(sg)-happen-to-be-MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (opt) man, husband (dat) and he/she/it-is into (+acc) they-should-be-MAKE-ing-INFERIOR
L13 Syr_20_9 be good journey in bad man and be finding into defect
L14 Syr_20_9 Syr_20_9_1 Syr_20_9_2 Syr_20_9_3 Syr_20_9_4 Syr_20_9_5 Syr_20_9_6 Syr_20_9_7 Syr_20_9_8 Syr_20_9_9 Syr_20_9_10
L15