Informacja
Bible Left

Syr_24_13

Bible Right
Syr_24_12 Syr_24_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_24_13 ὡς κέδρος ἀνυψώθην ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ ὡς κυπάρισσος ἐν ὄρεσιν Αερμων·
L02 Syr_24_13 ὡς (G5613) κέδρος (L5538) ἀνυψώθην (L921) ἐν (G1722) τῷ (G3588) Λιβάνῳ (G3030) καὶ (G2532) ὡς (G5613) κυπάρισσος (L5782) ἐν (G1722) ὄρεσιν (G3735) Αερμων· (L245)
L03 Syr_24_13 I was exalted like a cedar in Libanus, and as a cypress tree upon the mountains of Hermon. (Sirach 24:13 Brenton)
L04 Syr_24_13 Wyrosłam jak cedr na Libanie i jak cyprys na górach Hermonu. (Syr 24:13 BT_4)
L05 Syr_24_13 ὡς κέδρος ἀνυψώθην ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ ὡς κυπάρισσος ἐν ὄρεσιν Αερμων·
L06 Syr_24_13 ὥς κέδρος ἀνυψόω ἐν Λίβανος καί ὥς κυπάρισσος ἐν ὄρος Αερμων
L07 Syr_24_13 jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej cedr wznieść / podnieść w, wewnątrz kadzidło i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej cyprys w, wewnątrz góra, wzniesienie Aermon (imię własne)
L08 Syr_24_13 (G5613) (L5538) (L921) (G1722) (G3588) (G3030) (G2532) (G5613) (L5782) (G1722) (G3735) (L245)
L09 Syr_24_13 O(s ke/dros a)nuPSO/TEn e)n tO=| *liba/nO| kai\ O(s kupa/rissos e)n o)/resin *aermOn·
L10 Syr_24_13 hOs kedros anyPSOTEn en tO libanO kai hOs kyparissos en oresin aermOn·
L11 Syr_24_13 C N2_NSF VCI_API1S P RA_DSM N2_DSM C C N2_NSF P N3E_DPN N_GS
L12 Syr_24_13 as/like in/among/by (+dat) the (dat) frankincense (dat); incense (dat) and as/like in/among/by (+dat) mounts (dat)
L13 Syr_24_13 as cedar raise up in the Libanos and as cypress in mountain Aermōn
L14 Syr_24_13 Syr_24_13_1 Syr_24_13_2 Syr_24_13_3 Syr_24_13_4 Syr_24_13_5 Syr_24_13_6 Syr_24_13_7 Syr_24_13_8 Syr_24_13_9 Syr_24_13_10 Syr_24_13_11 Syr_24_13_12
L15