Informacja
Bible Left

Syr_24_25

Bible Right
Syr_24_23 Syr_24_26

Filtruj wiersze:

L01 Syr_24_25 ὁ πιμπλῶν ὡς Φισων σοφίαν καὶ ὡς Τίγρις ἐν ἡμέραις νέων,
L02 Syr_24_25 (G3588) πιμπλῶν (G4130) ὡς (G5613) Φισων (L9559) σοφίαν (G4678) καὶ (G2532) ὡς (G5613) Τίγρις (L9185) ἐν (G1722) ἡμέραις (G2250) νέων, (G3501)
L03 Syr_24_25 He filleth all things with his wisdom, as Phison and as Tigris in the time of the new fruits. (Sirach 24:25 Brenton)
L04 Syr_24_25 Zalewa ono mądrością jak Piszon i jak Tygrys w dniach nowych płodów; (Syr 24:25 BT_4)
L05 Syr_24_25 πιμπλῶν ὡς Φισων σοφίαν καὶ ὡς Τίγρις ἐν ἡμέραις νέων,
L06 Syr_24_25 πλήθω ὥς Φεισών σοφία καί ὥς Τίγρις ἐν ἡμέρα νέος
L07 Syr_24_25 wypełniać, napełniać; być pełnym jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej Pheison mądrość (ludzka, Boża) i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej Tygrys (rzeka) w, wewnątrz dzień; pełna doba młody; młodzieniec
L08 Syr_24_25 (G3588) (G4130) (G5613) (L9559) (G4678) (G2532) (G5613) (L9185) (G1722) (G2250) (G3501)
L09 Syr_24_25 o( pimplO=n O(s *fisOn sofi/an kai\ O(s *ti/gris e)n E(me/rais ne/On,
L10 Syr_24_25 ho pimplOn hOs fisOn sofian kai hOs tigris en hEmerais neOn,
L11 Syr_24_25 RA_NSM V6_PAPNSM C N_NS N1A_ASF C C N_NS P N1A_DPF A1A_GPM
L12 Syr_24_25 the (nom) while ???-ing (nom, nom|acc|voc, voc) as/like sapience (acc) and as/like in/among/by (+dat) days (dat) ships (gen); new/young ([Adj] gen)
L13 Syr_24_25 the fill as Pheisōn wisdom and as Tigris in day new
L14 Syr_24_25 Syr_24_25_1 Syr_24_25_2 Syr_24_25_3 Syr_24_25_4 Syr_24_25_5 Syr_24_25_6 Syr_24_25_7 Syr_24_25_8 Syr_24_25_9 Syr_24_25_10 Syr_24_25_11
L15