Informacja
Bible Left

Syr_25_9

Bible Right
Syr_25_8 Syr_25_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_25_9 μακάριος ὃς εὗρεν φρόνησιν, καὶ ὁ διηγούμενος εἰς ὦτα ἀκουόντων·
L02 Syr_25_9 μακάριος (G3107) ὃς (G3739) εὗρεν (G2147) φρόνησιν, (G5428) καὶ (G2532)(G3588) διηγούμενος (G1334) εἰς (G1519) ὦτα (G3775) ἀκουόντων· (G191)
L03 Syr_25_9 Well is him that hath found prudence, and he that speaketh in the ears of them that will hear: (Sirach 25:9 Brenton)
L04 Syr_25_9 szczęśliwy, kto znalazł roztropność, kto może przemawiać do uszu tych, którzy go słuchają; (Syr 25:9 BT_4)
L05 Syr_25_9 μακάριος ὃς εὗρεν φρόνησιν, καὶ διηγούμενος εἰς ὦτα ἀκουόντων·
L06 Syr_25_9 μακάριος ὅς εὑρίσκω φρόνησις καί διηγέομαι εἰς οὖς ἀκούω
L07 Syr_25_9 błogosławiony, szczęśliwy który, która, które znaleźć roztropność, rozsądek i, również relacjonować, opowiadać do, ku; w, na ucho słyszeć, usłyszeć
L08 Syr_25_9 (G3107) (G3739) (G2147) (G5428) (G2532) (G3588) (G1334) (G1519) (G3775) (G191)
L09 Syr_25_9 maka/rios o(\s eu(=ren fro/nEsin, kai\ o( diEgou/menos ei)s O)=ta a)kouo/ntOn·
L10 Syr_25_9 makarios hos heuren fronEsin, kai ho diEgumenos eis Ota akuontOn·
L11 Syr_25_9 A1A_NSM RR_NSM VB_AAI3S N3I_ASF C RA_NSM V2_PMPNSM P N3T_ASN V1_PAPGPM
L12 Syr_25_9 fortunate ([Adj] nom) who/whom/which (nom) he/she/it-FIND-ed contemplation (acc) and the (nom) while being-EXPOSIT-ed (nom) into (+acc) ears (nom|acc|voc) let-them-be-HEAR-ing! (classical), while HEAR-ing (gen)
L13 Syr_25_9 blessed who find prudence and the narrate into ear hear
L14 Syr_25_9 Syr_25_9_1 Syr_25_9_2 Syr_25_9_3 Syr_25_9_4 Syr_25_9_5 Syr_25_9_6 Syr_25_9_7 Syr_25_9_8 Syr_25_9_9 Syr_25_9_10
L15