Informacja
Bible Left

Syr_31_27

Bible Right
Syr_31_26 Syr_31_28

Filtruj wiersze:

L01 Syr_31_27 ἔφισον ζωῆς οἶνος ἀνθρώποις, ἐὰν πίνῃς αὐτὸν ἐν μέτρῳ αὐτοῦ. τίς ζωὴ ἐλασσουμένῳ οἴνῳ; καὶ αὐτὸς ἔκτισται εἰς εὐφροσύνην ἀνθρώποις.
L02 Syr_31_27 ἔφισον (L3784) ζωῆς (G2222) οἶνος (G3631) ἀνθρώποις, (G444) ἐὰν (G1437) πίνῃς (G4095) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) μέτρῳ (G3358) αὐτοῦ. (G846) τίς (G5101) ζωὴ (G2222) ἐλασσουμένῳ (G1642) οἴνῳ; (G3631) καὶ (G2532) αὐτὸς (G846) ἔκτισται (G2936) εἰς (G1519) εὐφροσύνην (G2167) ἀνθρώποις. (G444)
L03 Syr_31_27 Wine is as good as life to a man, if it be drunk moderately: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad. (Sirach 31:27 Brenton)
L04 Syr_31_27 Wino dla ludzi jest życiem, jeżeli pić je będziesz w miarę. Jakież ma życie ten, który jest pozbawiony wina? Stworzone jest ono bowiem dla rozweselenia ludzi. (Syr 31:27 BT_4)
L05 Syr_31_27 ἔφισον ζωῆς οἶνος ἀνθρώποις, ἐὰν πίνῃς αὐτὸν ἐν μέτρῳ αὐτοῦ. τίς ζωὴ ἐλασσουμένῳ οἴνῳ; καὶ αὐτὸς ἔκτισται εἰς εὐφροσύνην ἀνθρώποις.
L06 Syr_31_27 ἔπισος ζωή οἶνος ἄνθρωπος ἐάν πίνω αὐτός ἐν μέτρον αὐτός τίς ζωή ἐλαττόω οἶνος καί αὐτός κτίζω εἰς εὐφροσύνη ἄνθρωπος
L07 Syr_31_27 równy życie wino człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna jeśli pić on, ona, ono w, wewnątrz miara, narzędzie miernicze on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? życie uczynić mniejszym, zdegradować wino i, również on, ona, ono tworzyć, budować; stwarzać do, ku; w, na otucha, radość, wesele człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna
L08 Syr_31_27 (L3784) (G2222) (G3631) (G444) (G1437) (G4095) (G846) (G1722) (G3358) (G846) (G5101) (G2222) (G1642) (G3631) (G2532) (G846) (G2936) (G1519) (G2167) (G444)
L09 Syr_31_27 e)/fison DZOE=s oi)=nos a)nTrO/pois, e)a\n pi/nE|s au)to\n e)n me/trO| au)tou=. ti/s DZOE\ e)lassoume/nO| oi)/nO|; kai\ au)to\s e)/ktistai ei)s eu)frosu/nEn a)nTrO/pois.
L10 Syr_31_27 efison DZOEs oinos anTrOpois, ean pinEs auton en metrO autu. tis DZOE elassumenO oinO; kai autos ektistai eis eufrosynEn anTrOpois.
L11 Syr_31_27 A1_NSM N1_GSF N2_NSM N2_DPM C V1_PAS2S RD_ASM P N2N_DSN RD_GSM RI_NSF N1_NSF V4_PMPDSM N2_DSM C RD_NSM VM_XMI3S P N1_ASF N2_DPM
L12 Syr_31_27 life (gen); alive ([Adj] gen) wine (nom) humans (dat) if-ever you(sg)-should-be-DRINK-ing him/it/same (acc) in/among/by (+dat) measure (dat) him/it/same (gen) who/what/why (nom) life (nom|voc); alive ([Adj] nom|voc) while being-MAKE-ed-INFERIOR (dat) wine (dat) and he/it/same (nom) he/she/it-has-been-CREATE-ed into (+acc) cheerfulness (acc) humans (dat)
L13 Syr_31_27 equal life wine person and if drink he in measure he who? life diminish wine and he create into celebration person
L14 Syr_31_27 Syr_31_27_1 Syr_31_27_2 Syr_31_27_3 Syr_31_27_4 Syr_31_27_5 Syr_31_27_6 Syr_31_27_7 Syr_31_27_8 Syr_31_27_9 Syr_31_27_10 Syr_31_27_11 Syr_31_27_12 Syr_31_27_13 Syr_31_27_14 Syr_31_27_15 Syr_31_27_16 Syr_31_27_17 Syr_31_27_18 Syr_31_27_19 Syr_31_27_20
L15