Informacja
Bible Left

Syr_32_11

Bible Right
Syr_32_10 Syr_32_12

Filtruj wiersze:

L01 Syr_32_11 ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει, ἀπότρεχε εἰς οἶκον καὶ μὴ ῥᾳθύμει·
L02 Syr_32_11 ἐν (G1722) ὥρᾳ (G5610) ἐξεγείρου (G1825) καὶ (G2532) μὴ (G3361) οὐράγει, (L7105) ἀπότρεχε (L1137) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ῥᾳθύμει· (L7914)
L03 Syr_32_11 Rise up betimes, and be not the last; but get thee home without delay. (Sirach 32:11 Brenton)
L04 Syr_32_11 Gdy przyjdzie czas, powstań, nie bądź ostatni, idź szybko do domu i nie postępuj lekkomyślnie! (Syr 32:11 BT_4)
L05 Syr_32_11 ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει, ἀπότρεχε εἰς οἶκον καὶ μὴ ῥᾳθύμει·
L06 Syr_32_11 ἐν ὥρα ἐξεγείρω καί μή οὐραγέω ἀποτρέχω εἰς οἶκος καί μή ῥᾳθυμέω
L07 Syr_32_11 w, wewnątrz godzina, pora, czas obudzić, wzbudzić ze snu i, również nie; aby nie tylna straż uciec / odbiec do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo i, również nie; aby nie bezczynny / próżny
L08 Syr_32_11 (G1722) (G5610) (G1825) (G2532) (G3361) (L7105) (L1137) (G1519) (G3624) (G2532) (G3361) (L7914)
L09 Syr_32_11 e)n O(/ra| e)Xegei/rou kai\ mE\ ou)ra/gei, a)po/treCHe ei)s oi)=kon kai\ mE\ r(a|Tu/mei·
L10 Syr_32_11 en hOra eXegeiru kai mE uragei, apotreCHe eis oikon kai mE raTymei·
L11 Syr_32_11 P N1A_DSF V1_PMD2S C D V2_PAD2S V1_PAD2S P N2_ASM C D V2_PAD2S
L12 Syr_32_11 in/among/by (+dat) hour (dat) be-you(sg)-being-???-ed! and not into (+acc) house (acc) and not
L13 Syr_32_11 in hour raise up and not rear guard run off into home and not idle
L14 Syr_32_11 Syr_32_11_1 Syr_32_11_2 Syr_32_11_3 Syr_32_11_4 Syr_32_11_5 Syr_32_11_6 Syr_32_11_7 Syr_32_11_8 Syr_32_11_9 Syr_32_11_10 Syr_32_11_11 Syr_32_11_12
L15