Informacja
Bible Left

Syr_33_33

Bible Right
Syr_33_32 Syr_34_1

Filtruj wiersze:

L01 Syr_33_33 ἐὰν κακώσῃς αὐτὸν καὶ ἀπάρας ἀποδρᾷ, ἐν ποίᾳ ὁδῷ ζητήσεις αὐτόν;
L02 Syr_33_33 ἐὰν (G1437) κακώσῃς (G2559) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἀπάρας (G522) ἀποδρᾷ, (L1016) ἐν (G1722) ποίᾳ (G4169) ὁδῷ (G3598) ζητήσεις (G2212) αὐτόν; (G846)
L03 Syr_33_33
L04 Syr_33_33 Jeśli go skrzywdzisz, a on ucieknie, na jakiej drodze szukać go będziesz? (Syr 33:33 BT_4)
L05 Syr_33_33 ἐὰν κακώσῃς αὐτὸν καὶ ἀπάρας ἀποδρᾷ, ἐν ποίᾳ ὁδῷ ζητήσεις αὐτόν;
L06 Syr_33_33 ἐάν κακόω αὐτός καί ἀπαίρω ἀποδιδράσκω ἐν ποῖος ὁδός ζητέω αὐτός
L07 Syr_33_33 jeśli krzywdzić, uciskać, dręczyć on, ona, ono i, również oderwać od ziemi, unieść uciec / zbiec w, wewnątrz jaki; który droga, ścieżka, trasa szukać, poszukiwać on, ona, ono
L08 Syr_33_33 (G1437) (G2559) (G846) (G2532) (G522) (L1016) (G1722) (G4169) (G3598) (G2212) (G846)
L09 Syr_33_33 e)a\n kakO/sE|s au)to\n kai\ a)pa/ras a)podra=|, e)n poi/a| o(dO=| DZEtE/seis au)to/n;
L10 Syr_33_33 ean kakOsEs auton kai aparas apodra, en poia hodO DZEtEseis auton;
L11 Syr_33_33 C VA_AAS2S RD_ASM C VA_AAPNSM VB_AAS3S P A1A_DSF N2_DSF VF_FAI2S RD_ASM
L12 Syr_33_33 if-ever you(sg)-should-MAKE-THINGS-DIFFICULT-FOR him/it/same (acc) and upon TAKE-ing-AWAY (nom|voc) in/among/by (+dat) way/road (dat) investigations (acc, nom|voc); you(sg)-will-SEEK him/it/same (acc)
L13 Syr_33_33 and if do bad he and remove run away in of what kind way seek he
L14 Syr_33_33 Syr_33_33_1 Syr_33_33_2 Syr_33_33_3 Syr_33_33_4 Syr_33_33_5 Syr_33_33_6 Syr_33_33_7 Syr_33_33_8 Syr_33_33_9 Syr_33_33_10 Syr_33_33_11
L15