| L01 | Syr_34_1 | Κεναὶ ἐλπίδες καὶ ψευδεῖς ἀσυνέτῳ ἀνδρί, καὶ ἐνύπνια ἀναπτεροῦσιν ἄφρονας. | |||||||||
| L02 | Syr_34_1 | Κεναὶ (G2756) ἐλπίδες (G1680) καὶ (G2532) ψευδεῖς (G5571) ἀσυνέτῳ (G801) ἀνδρί, (G435) καὶ (G2532) ἐνύπνια (G1798) ἀναπτεροῦσιν (L757) ἄφρονας. (G878) | |||||||||
| L03 | Syr_34_1 | The hopes of a man void of understanding are vain and false: and dreams lift up fools. (Sirach 34:1 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_34_1 | Mąż głupi miewa czcze i zwodnicze nadzieje, a marzenia senne uskrzydlają bezrozumnych. (Syr 34:1 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_34_1 | Κεναὶ | ἐλπίδες | καὶ | ψευδεῖς | ἀσυνέτῳ | ἀνδρί, | καὶ | ἐνύπνια | ἀναπτεροῦσιν | ἄφρονας. |
| L06 | Syr_34_1 | κενός | ἐλπίς | καί | ψευδής | ἀσύνετος | ἀνήρ | καί | ἐνύπνιον | ἀναπτερόω | ἄφρων |
| L07 | Syr_34_1 | pusty, próżny; bezowocny | nadzieja | i, również | fałszywy, kłamliwy | nierozumny, nierozsądny | mężczyzna, mąż lub narzeczony | i, również | sen; wizja nocna | nastroszyć pióra | bez rozumu, nierozumny |
| L08 | Syr_34_1 | (G2756) | (G1680) | (G2532) | (G5571) | (G801) | (G435) | (G2532) | (G1798) | (L757) | (G878) |
| L09 | Syr_34_1 | *kenai\ | e)lpi/des | kai\ | PSeudei=s | a)sune/tO| | a)ndri/, | kai\ | e)nu/pnia | a)napterou=sin | a)/fronas. |
| L10 | Syr_34_1 | kenai | elpides | kai | PSeudeis | asynetO | andri, | kai | enypnia | anapterusin | afronas. |
| L11 | Syr_34_1 | A1_NPF | N3D_NPF | C | A3H_NPF | A1B_DSM | N3_DSM | C | N2N_NPN | V4_PAI3P | A3N_APM |
| L12 | Syr_34_1 | empty/devoid ([Adj] nom|voc) | hope/expectations (nom|voc) | and | liar ([Adj] acc, nom|voc) | clueless ([Adj] dat) | man, husband (dat) | and | dreams (nom|acc|voc) | unthinking ([Adj] acc) | |
| L13 | Syr_34_1 | hollow | hope | and | false | uncomprehending | man | and | dream | raise its feathers | senseless |
| L14 | Syr_34_1 | Syr_34_1_1 | Syr_34_1_2 | Syr_34_1_3 | Syr_34_1_4 | Syr_34_1_5 | Syr_34_1_6 | Syr_34_1_7 | Syr_34_1_8 | Syr_34_1_9 | Syr_34_1_10 |
| L15 | |||||||||||