Informacja
Bible Left

Syr_36_7

Bible Right
Syr_36_6 Syr_36_8

Filtruj wiersze:

L01 Syr_36_7 σπεῦσον καιρὸν καὶ μνήσθητι ὁρκισμοῦ, καὶ ἐκδιηγησάσθωσαν τὰ μεγαλεῖά σου.
L02 Syr_36_7 σπεῦσον (G4692) καιρὸν (G2540) καὶ (G2532) μνήσθητι (G3415) ὁρκισμοῦ, (L7054) καὶ (G2532) ἐκδιηγησάσθωσαν (G1555) τὰ (G3588) μεγαλεῖά (G3167) σου. (G4675)
L03 Syr_36_7 Raise up indignation, and pour out wrath: take away the adversary, and destroy the enemy. (Sirach 36:7 Brenton)
L04 Syr_36_7 Przyspiesz czas i pomnij na przysięgę, aby wysławiano wielkie Twoje dzieła. (Syr 36:7 BT_4)
L05 Syr_36_7 σπεῦσον καιρὸν καὶ μνήσθητι ὁρκισμοῦ, καὶ ἐκδιηγησάσθωσαν τὰ μεγαλεῖά σου.
L06 Syr_36_7 σπεύδω καιρός καί μνάομαι ὁρκισμός καί ἐκδιηγέομαι μεγαλεῖος σοῦ
L07 Syr_36_7 spieszyć się czas właściwy; okazja i, również pamiętać, wspominać; przypominać sobie zawarcie przysięgi / zaprzysiężenie i, również opowiedzieć wspaniały, wzniosły ciebie, twojego
L08 Syr_36_7 (G4692) (G2540) (G2532) (G3415) (L7054) (G2532) (G1555) (G3588) (G3167) (G4675)
L09 Syr_36_7 speu=son kairo\n kai\ mnE/sTEti o(rkismou=, kai\ e)kdiEgEsa/sTOsan ta\ megalei=a/ sou.
L10 Syr_36_7 speuson kairon kai mnEsTEti horkismu, kai ekdiEgEsasTOsan ta megaleia su.
L11 Syr_36_7 VA_AAD2S N2_ASM C VS_APD2S N2_GSM C VA_AMD3P RA_APN A1A_APN RP_GS
L12 Syr_36_7 do-???-you(sg)!, going-to-??? (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) period of time (acc) and be-you(sg)-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF! and let-them-be-DESCRIBE-ed-IN-DETAIL! the (nom|acc) magnificant ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Syr_36_7 hurry season and remember oath administration and narrate out the magnificent of you
L14 Syr_36_7 Syr_36_7_1 Syr_36_7_2 Syr_36_7_3 Syr_36_7_4 Syr_36_7_5 Syr_36_7_6 Syr_36_7_7 Syr_36_7_8 Syr_36_7_9 Syr_36_7_10
L15