Informacja
Bible Left

Syr_3_26

Bible Right
Syr_3_24 Syr_3_27

Filtruj wiersze:

L01 Syr_3_26 καρδία σκληρὰ κακωθήσεται ἐπ’ ἐσχάτων, καὶ ὁ ἀγαπῶν κίνδυνον ἐν αὐτῷ ἀπολεῖται.
L02 Syr_3_26 καρδία (G2588) σκληρὰ (G4642) κακωθήσεται (G2559) ἐπ’ (G1909) ἐσχάτων, (G2078) καὶ (G2532)(G3588) ἀγαπῶν (G25) κίνδυνον (G2794) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) ἀπολεῖται. (G622)
L03 Syr_3_26 A stubborn heart shall fare evil at the last; and he that loveth danger shall perish therein. (Sirach 3:26 Brenton)
L04 Syr_3_26 Serce twarde na końcu dozna klęski, a miłujący niebezpieczeństwo w nim zginie. (Syr 3:26 BT_4)
L05 Syr_3_26 καρδία σκληρὰ κακωθήσεται ἐπ’ ἐσχάτων, καὶ ἀγαπῶν κίνδυνον ἐν αὐτῷ ἀπολεῖται.
L06 Syr_3_26 καρδία σκληρός κακόω ἐπί ἔσχατος καί ἀγαπάω κίνδυνος ἐν αὐτός ἀπόλλυμι
L07 Syr_3_26 serce twardy, szorstki; surowy; (przen.) trudny krzywdzić, uciskać, dręczyć na, nad, w czasie, za ostatni i, również kochać bezinteresownie niebezpieczeństwo, zagrożenie w, wewnątrz on, ona, ono niszczyć, zabijać, tracić
L08 Syr_3_26 (G2588) (G4642) (G2559) (G1909) (G2078) (G2532) (G3588) (G25) (G2794) (G1722) (G846) (G622)
L09 Syr_3_26 kardi/a sklEra\ kakOTE/setai e)p’ e)sCHa/tOn, kai\ o( a)gapO=n ki/ndunon e)n au)tO=| a)polei=tai.
L10 Syr_3_26 kardia sklEra kakOTEsetai ep’ esCHatOn, kai ho agapOn kindynon en autO apoleitai.
L11 Syr_3_26 N1A_NSF A1A_NSF VC_FPI3S P A1_GPN C RA_NSM V3_PAPNSM N2_ASM P RD_DSM VF2_FMI3S
L12 Syr_3_26 heart (nom|voc) hard ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) he/she/it-will-be-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR upon/over (+acc,+gen,+dat) last (gen) and the (nom) loves (gen); while LOVE-ing (nom, nom|acc|voc, voc) danger (acc) in/among/by (+dat) him/it/same (dat) he/she/it-will-be-LOSE/DESTROY-ed
L13 Syr_3_26 heart hard do bad in last and the love danger in he destroy
L14 Syr_3_26 Syr_3_26_1 Syr_3_26_2 Syr_3_26_3 Syr_3_26_4 Syr_3_26_5 Syr_3_26_6 Syr_3_26_7 Syr_3_26_8 Syr_3_26_9 Syr_3_26_10 Syr_3_26_11 Syr_3_26_12
L15