Informacja
Bible Left

Syr_3_7

Bible Right
Syr_3_6 Syr_3_8

Filtruj wiersze:

L01 Syr_3_7 καὶ ὡς δεσπόταις δουλεύσει ἐν τοῖς γεννήσασιν αὐτόν.
L02 Syr_3_7 καὶ (G2532) ὡς (G5613) δεσπόταις (G1203) δουλεύσει (G1398) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) γεννήσασιν (G1080) αὐτόν. (G846)
L03 Syr_3_7 He that feareth the Lord will honour his father, and will do service unto his parents, as to his masters. (Sirach 3:7 Brenton)
L04 Syr_3_7 jak panom służy tym, co go zrodzili. (Syr 3:7 BT_4)
L05 Syr_3_7 καὶ ὡς δεσπόταις δουλεύσει ἐν τοῖς γεννήσασιν αὐτόν.
L06 Syr_3_7 καί ὥς δεσπότης δουλεύω ἐν γεννάω αὐτός
L07 Syr_3_7 i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej władca, pan, mistrz; NT: o Chrystusie - Pan być niewolnikiem, służyć w, wewnątrz płodzić, rodzić on, ona, ono
L08 Syr_3_7 (G2532) (G5613) (G1203) (G1398) (G1722) (G3588) (G1080) (G846)
L09 Syr_3_7 kai\ O(s despo/tais douleu/sei e)n toi=s gennE/sasin au)to/n.
L10 Syr_3_7 kai hOs despotais duleusei en tois gennEsasin auton.
L11 Syr_3_7 C C N1M_DPM VF_FAI3S P RA_DPM VA_AAPDPM RD_ASM
L12 Syr_3_7 and as/like despots (dat) he/she/it-will-OBEY, you(sg)-will-be-OBEY-ed (classical) in/among/by (+dat) the (dat) upon FATHER-ing (dat) him/it/same (acc)
L13 Syr_3_7 and as master give allegiance in the father he
L14 Syr_3_7 Syr_3_7_1 Syr_3_7_2 Syr_3_7_3 Syr_3_7_4 Syr_3_7_5 Syr_3_7_6 Syr_3_7_7 Syr_3_7_8
L15