| L01 | Syr_46_18 | καὶ ἐξέτριψεν ἡγουμένους Τυρίων καὶ πάντας ἄρχοντας Φυλιστιιμ. | |||||||
| L02 | Syr_46_18 | καὶ (G2532) ἐξέτριψεν (L3151) ἡγουμένους (G2233) Τυρίων (G5183) καὶ (G2532) πάντας (G3956) ἄρχοντας (G758) Φυλιστιιμ. (L9701) | |||||||
| L03 | Syr_46_18 | And he destroyed the rulers of the Tyrians, and all the princes of the Philistines. (Sirach 46:18 Brenton) | |||||||
| L04 | Syr_46_18 | starł zwierzchników nieprzyjacielskich i wszystkich książąt Filistynów. (Syr 46:18 BT_4) | |||||||
| L05 | Syr_46_18 | καὶ | ἐξέτριψεν | ἡγουμένους | Τυρίων | καὶ | πάντας | ἄρχοντας | Φυλιστιιμ. |
| L06 | Syr_46_18 | καί | ἐκτρίβω | ἡγέομαι | Τύριος | καί | πᾶς | ἄρχων | Φυλιστιιμ |
| L07 | Syr_46_18 | i, również | wytrzeć / wymazać | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | mieszkaniec Tyru | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | władca, dowódca, naczelnik | Filistyni / Phylistiim (lud) |
| L08 | Syr_46_18 | (G2532) | (L3151) | (G2233) | (G5183) | (G2532) | (G3956) | (G758) | (L9701) |
| L09 | Syr_46_18 | kai\ | e)Xe/triPSen | E(goume/nous | *turi/On | kai\ | pa/ntas | a)/rCHontas | *fulistiim. |
| L10 | Syr_46_18 | kai | eXetriPSen | hEgumenus | tyriOn | kai | pantas | arCHontas | fylistiim. |
| L11 | Syr_46_18 | C | VAI_AAI3S | V2_PMPAPM | N_GP | C | A3_APM | N3_APM | N_GPM |
| L12 | Syr_46_18 | and | he/she/it-???-ed | while being-DEEM-ed (acc) | Tyrians (gen) | and | all (acc) | rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) | |
| L13 | Syr_46_18 | and | rub out | lead | Tyrios | and | all | ruling | Phylistiim |
| L14 | Syr_46_18 | Syr_46_18_1 | Syr_46_18_2 | Syr_46_18_3 | Syr_46_18_4 | Syr_46_18_5 | Syr_46_18_6 | Syr_46_18_7 | Syr_46_18_8 |
| L15 | |||||||||