Informacja
Bible Left

Syr_46_19

Bible Right
Syr_46_18 Syr_46_20

Filtruj wiersze:

L01 Syr_46_19 καὶ πρὸ καιροῦ κοιμήσεως αἰῶνος ἐπεμαρτύρατο ἔναντι κυρίου καὶ χριστοῦ αὐτοῦ Χρήματα καὶ ἕως ὑποδημάτων ἀπὸ πάσης σαρκὸς οὐκ εἴληφα· καὶ οὐκ ἐνεκάλεσεν αὐτῷ ἄνθρωπος.
L02 Syr_46_19 καὶ (G2532) πρὸ (G4253) καιροῦ (G2540) κοιμήσεως (G2838) αἰῶνος (G165) ἐπεμαρτύρατο (G1957) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) χριστοῦ (G5547) αὐτοῦ (G846) Χρήματα (G5536) καὶ (G2532) ἕως (G2193) ὑποδημάτων (G5266) ἀπὸ (G575) πάσης (G3956) σαρκὸς (G4561) οὐκ (G3756) εἴληφα· (G2983) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐνεκάλεσεν (G1458) αὐτῷ (G846) ἄνθρωπος. (G444)
L03 Syr_46_19 And before his long sleep he made protestations in the sight of the Lord and his anointed, I have not taken any man's goods, so much as a shoe: and no man did accuse him. (Sirach 46:19 Brenton)
L04 Syr_46_19 Przed czasem spoczynku wiecznego oświadczył przed Panem i Jego pomazańcem: «Pieniędzy ani niczego, ani sandałów od nikogo nie wziąłem». I nikt go nie mógł oskarżyć. (Syr 46:19 BT_4)
L05 Syr_46_19 καὶ πρὸ καιροῦ κοιμήσεως αἰῶνος ἐπεμαρτύρατο ἔναντι κυρίου καὶ χριστοῦ αὐτοῦ Χρήματα καὶ ἕως ὑποδημάτων ἀπὸ πάσης σαρκὸς οὐκ εἴληφα· καὶ οὐκ ἐνεκάλεσεν αὐτῷ ἄνθρωπος.
L06 Syr_46_19 καί πρό καιρός κοίμησις αἰών ἐπιμαρτυρέω ἔναντι κύριος καί χριστός αὐτός χρῆμα καί ἕως ὑπόδημα ἀπό πᾶς σάρξ οὐ λαμβάνω καί οὐ ἐγκαλέω αὐτός ἄνθρωπος
L07 Syr_46_19 i, również przed; wcześniej czas właściwy; okazja odpoczynek, sen wiek, epoka, eon zaświadczyć przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również Chrystus, Mesjasz on, ona, ono rzecz, pieniądz; majątek, bogactwo i, również dopóki; aż do; tak długo, jak sandał z, od, przez każdy, wszelki, dowolny; cały ciało; istota ludzka nie, czyż nie brać, przyjmować i, również nie, czyż nie oskarżać; być oskarżonym on, ona, ono człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna
L08 Syr_46_19 (G2532) (G4253) (G2540) (G2838) (G165) (G1957) (G1725) (G2962) (G2532) (G5547) (G846) (G5536) (G2532) (G2193) (G5266) (G575) (G3956) (G4561) (G3756) (G2983) (G2532) (G3756) (G1458) (G846) (G444)
L09 Syr_46_19 kai\ pro\ kairou= koimE/seOs ai)O=nos e)pemartu/rato e)/nanti kuri/ou kai\ CHristou= au)tou= *CHrE/mata kai\ e(/Os u(podEma/tOn a)po\ pa/sEs sarko\s ou)k ei)/lEfa· kai\ ou)k e)neka/lesen au)tO=| a)/nTrOpos.
L10 Syr_46_19 kai pro kairu koimEseOs aiOnos epemartyrato enanti kyriu kai CHristu autu CHrEmata kai heOs hypodEmatOn apo pasEs sarkos uk eilEfa· kai uk enekalesen autO anTrOpos.
L11 Syr_46_19 C P N2_GSM N3I_GSF N3W_GSM VAI_AMI3S P N2_GSM C A1_GSM RD_GSM N3M_APN C P N3M_GPN P A1S_GSF N3K_GSF D VX_XAI1S C D VAI_AAI3S RD_DSM N2_NSM
L12 Syr_46_19 and before (+gen) period of time (gen) sleep (gen) eon (gen) he/she/it-was-???-ed before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and Christ (gen) him/it/same (gen) meanses (nom|acc|voc) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) sandals (gen) away from (+gen) every (gen) flesh (gen) not I-have-TAKE HOLD OF-ed and not he/she/it-ACCUSE-ed him/it/same (dat) human (nom)
L13 Syr_46_19 and before season dozing age thoroughly testify next to lord and Anointed he proceeds and till shoe from all flesh not take and not indict he person
L14 Syr_46_19 Syr_46_19_1 Syr_46_19_2 Syr_46_19_3 Syr_46_19_4 Syr_46_19_5 Syr_46_19_6 Syr_46_19_7 Syr_46_19_8 Syr_46_19_9 Syr_46_19_10 Syr_46_19_11 Syr_46_19_12 Syr_46_19_13 Syr_46_19_14 Syr_46_19_15 Syr_46_19_16 Syr_46_19_17 Syr_46_19_18 Syr_46_19_19 Syr_46_19_20 Syr_46_19_21 Syr_46_19_22 Syr_46_19_23 Syr_46_19_24 Syr_46_19_25
L15