Informacja
Bible Left

Syr_46_4

Bible Right
Syr_46_3 Syr_46_5

Filtruj wiersze:

L01 Syr_46_4 οὐχὶ ἐν χειρὶ αὐτοῦ ἐνεποδίσθη ὁ ἥλιος καὶ μία ἡμέρα ἐγενήθη πρὸς δύο;
L02 Syr_46_4 οὐχὶ (G3780) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) αὐτοῦ (G846) ἐνεποδίσθη (L3344)(G3588) ἥλιος (G2246) καὶ (G2532) μία (G1520) ἡμέρα (G2250) ἐγενήθη (G1096) πρὸς (G4314) δύο; (G1417)
L03 Syr_46_4 Did not the sun go back by his means? and was not one day as long as two? (Sirach 46:4 Brenton)
L04 Syr_46_4 Czyż nie za jego sprawą zatrzymało się słońce i jeden dzień stał się jakby dwa? (Syr 46:4 BT_4)
L05 Syr_46_4 οὐχὶ ἐν χειρὶ αὐτοῦ ἐνεποδίσθη ἥλιος καὶ μία ἡμέρα ἐγενήθη πρὸς δύο;
L06 Syr_46_4 οὐχί ἐν χείρ αὐτός ἐμποδίζω ἥλιος καί εἷς ἡμέρα γίνομαι πρός δύο
L07 Syr_46_4 czyż nie, zdecydowane "nie" w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono zakuć nogi w kajdany słońce i, również jeden dzień; pełna doba stać się, zaistnieć, powstać do, ku' dla; przy, obok dwa
L08 Syr_46_4 (G3780) (G1722) (G5495) (G846) (L3344) (G3588) (G2246) (G2532) (G1520) (G2250) (G1096) (G4314) (G1417)
L09 Syr_46_4 ou)CHi\ e)n CHeiri\ au)tou= e)nepodi/sTE o( E(/lios kai\ mi/a E(me/ra e)genE/TE pro\s du/o;
L10 Syr_46_4 uCHi en CHeiri autu enepodisTE ho hElios kai mia hEmera egenETE pros dyo;
L11 Syr_46_4 D P N3_DSF RD_GSM VSI_API3S RA_NSM N2_NSM C A1A_NSF N1A_NSF VCI_API3S P M
L12 Syr_46_4 not in/among/by (+dat) hand (dat) him/it/same (gen) the (nom) sun (nom) and one (nom) day (nom|voc) he/she/it-was-BECOME-ed toward (+acc,+gen,+dat) two (nom, acc, gen)
L13 Syr_46_4 not in hand he put the feet in bonds the sun and one day happen to two
L14 Syr_46_4 Syr_46_4_1 Syr_46_4_2 Syr_46_4_3 Syr_46_4_4 Syr_46_4_5 Syr_46_4_6 Syr_46_4_7 Syr_46_4_8 Syr_46_4_9 Syr_46_4_10 Syr_46_4_11 Syr_46_4_12 Syr_46_4_13
L15