Informacja
Bible Left

Syr_47_3

Bible Right
Syr_47_2 Syr_47_4

Filtruj wiersze:

L01 Syr_47_3 ἐν λέουσιν ἔπαιξεν ὡς ἐν ἐρίφοις καὶ ἐν ἄρκοις ὡς ἐν ἄρνασι προβάτων.
L02 Syr_47_3 ἐν (G1722) λέουσιν (G3023) ἔπαιξεν (G3815) ὡς (G5613) ἐν (G1722) ἐρίφοις (G2056) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἄρκοις (G715) ὡς (G5613) ἐν (G1722) ἄρνασι (G704) προβάτων. (G4263)
L03 Syr_47_3 He played with lions as with kids, and with bears as with lambs. (Sirach 47:3 Brenton)
L04 Syr_47_3 Z lwami igrał jakby z koźlętami i z niedźwiedziami jak z jagniętami owiec. (Syr 47:3 BT_4)
L05 Syr_47_3 ἐν λέουσιν ἔπαιξεν ὡς ἐν ἐρίφοις καὶ ἐν ἄρκοις ὡς ἐν ἄρνασι προβάτων.
L06 Syr_47_3 ἐν λέων παίζω ὥς ἐν ἔριφος καί ἐν ἄρκτος ὥς ἐν ἀρήν πρόβατον
L07 Syr_47_3 w, wewnątrz lew; odważny wojownik (przen.) bawić się, żartować; grać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej w, wewnątrz koziołek, koźlę i, również w, wewnątrz niedźwiedź, dzikie zwierzę jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej w, wewnątrz owca, jagnię owca
L08 Syr_47_3 (G1722) (G3023) (G3815) (G5613) (G1722) (G2056) (G2532) (G1722) (G715) (G5613) (G1722) (G704) (G4263)
L09 Syr_47_3 e)n le/ousin e)/paiXen O(s e)n e)ri/fois kai\ e)n a)/rkois O(s e)n a)/rnasi proba/tOn.
L10 Syr_47_3 en leusin epaiXen hOs en erifois kai en arkois hOs en arnasi probatOn.
L11 Syr_47_3 P N3T_DPM VAI_AAI3S C P N2_DPM C P N2_DPM C P N3_DPM N2N_GPN
L12 Syr_47_3 in/among/by (+dat) lions (dat) he/she/it-PLAY-ed as/like in/among/by (+dat) goats (dat) and in/among/by (+dat) bears (dat); you(sg)-happen-to-be-BE-ing-ENOUGH (opt) as/like in/among/by (+dat) lambs (dat) sheep (gen)
L13 Syr_47_3 in lion play as in kid and in bear as in lamb sheep
L14 Syr_47_3 Syr_47_3_1 Syr_47_3_2 Syr_47_3_3 Syr_47_3_4 Syr_47_3_5 Syr_47_3_6 Syr_47_3_7 Syr_47_3_8 Syr_47_3_9 Syr_47_3_10 Syr_47_3_11 Syr_47_3_12 Syr_47_3_13
L15