| L01 | Syr_48_10 | ὁ καταγραφεὶς ἐν ἐλεγμοῖς εἰς καιροὺς κοπάσαι ὀργὴν πρὸ θυμοῦ, ἐπιστρέψαι καρδίαν πατρὸς πρὸς υἱὸν καὶ καταστῆσαι φυλὰς Ιακωβ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Syr_48_10 | ὁ (G3588) καταγραφεὶς (G2608) ἐν (G1722) ἐλεγμοῖς (L3200) εἰς (G1519) καιροὺς (G2540) κοπάσαι (G2869) ὀργὴν (G3709) πρὸ (G4253) θυμοῦ, (G2372) ἐπιστρέψαι (G1994) καρδίαν (G2588) πατρὸς (G3962) πρὸς (G4314) υἱὸν (G5207) καὶ (G2532) καταστῆσαι (G2525) φυλὰς (G5443) Ιακωβ. (G2384) | ||||||||||||||||||
| L03 | Syr_48_10 | Who wast ordained for reproofs in their times, to pacify the wrath of the Lord's judgment, before it brake forth into fury, and to turn the heart of the father unto the son, and to restore the tribes of Jacob. (Sirach 48:10 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Syr_48_10 | O tobie napisano, żeś zachowany na czasy stosowne, by uśmierzyć gniew przed pomstą, by zwrócić serce ojca do syna, i pokolenia Jakuba odnowić. (Syr 48:10 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Syr_48_10 | ὁ | καταγραφεὶς | ἐν | ἐλεγμοῖς | εἰς | καιροὺς | κοπάσαι | ὀργὴν | πρὸ | θυμοῦ, | ἐπιστρέψαι | καρδίαν | πατρὸς | πρὸς | υἱὸν | καὶ | καταστῆσαι | φυλὰς | Ιακωβ. |
| L06 | Syr_48_10 | ὁ | καταγράφω | ἐν | ἐλεγμός | εἰς | καιρός | κοπάζω | ὀργή | πρό | θυμός | ἐπιστρέφω | καρδία | πατήρ | πρός | υἱός | καί | καθίστημι | φυλή | Ἰακώβ |
| L07 | Syr_48_10 | — | łamać, kruszyć | w, wewnątrz | obalanie / odpieranie | do, ku; w, na | czas właściwy; okazja | znużyć się, zmęczyć | gniew, złość | przed; wcześniej | gniew zapalczywy; zapał | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | serce | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | do, ku' dla; przy, obok | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | ustanowić, wyznaczyć | plemię, ród | Jakub |
| L08 | Syr_48_10 | (G3588) | (G2608) | (G1722) | (L3200) | (G1519) | (G2540) | (G2869) | (G3709) | (G4253) | (G2372) | (G1994) | (G2588) | (G3962) | (G4314) | (G5207) | (G2532) | (G2525) | (G5443) | (G2384) |
| L09 | Syr_48_10 | o( | katagrafei\s | e)n | e)legmoi=s | ei)s | kairou\s | kopa/sai | o)rgE\n | pro\ | Tumou=, | e)pistre/PSai | kardi/an | patro\s | pro\s | ui(o\n | kai\ | katastE=sai | fula\s | *iakOb. |
| L10 | Syr_48_10 | ho | katagrafeis | en | elegmois | eis | kairus | kopasai | orgEn | pro | Tymu, | epistrePSai | kardian | patros | pros | hyion | kai | katastEsai | fylas | iakOb. |
| L11 | Syr_48_10 | RA_NSM | VD_APPNSM | P | N2_DPM | P | N2_APM | VA_AAN | N1_ASF | P | N2_GSM | VA_AAN | N1A_ASF | N3_GSM | P | N2_ASM | C | VA_AAN | N1_APF | N_GSM |
| L12 | Syr_48_10 | the (nom) | you(sg)-are-WRITE-ing-DOWN, upon being-WRITE-ed-DOWN (nom|voc) | in/among/by (+dat) | rebukes (dat) | into (+acc) | periods of time (acc) | to-ABATED, be-you(sg)-ABATED-ed!, he/she/it-happens-to-ABATED (opt) | wrath (acc) | before (+gen) | wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! | to-TURN-AROUND, be-you(sg)-TURN-ed-AROUND!, he/she/it-happens-to-TURN-AROUND (opt) | heart (acc) | father (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | son (acc) | and | to-ENABLE, be-you(sg)-ENABLE-ed!, he/she/it-happens-to-ENABLE (opt) | tribes (acc) | Jacob (indecl) |
| L13 | Syr_48_10 | the | inscribe | in | refuting | into | season | exhausted | passion | before | provocation | turn around | heart | father | to | son | and | establish | tribe | Iakōb |
| L14 | Syr_48_10 | Syr_48_10_1 | Syr_48_10_2 | Syr_48_10_3 | Syr_48_10_4 | Syr_48_10_5 | Syr_48_10_6 | Syr_48_10_7 | Syr_48_10_8 | Syr_48_10_9 | Syr_48_10_10 | Syr_48_10_11 | Syr_48_10_12 | Syr_48_10_13 | Syr_48_10_14 | Syr_48_10_15 | Syr_48_10_16 | Syr_48_10_17 | Syr_48_10_18 | Syr_48_10_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||