Informacja
Bible Left

Syr_48_9

Bible Right
Syr_48_8 Syr_48_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_48_9 ὁ ἀναλημφθεὶς ἐν λαίλαπι πυρὸς ἐν ἅρματι ἵππων πυρίνων·
L02 Syr_48_9 (G3588) ἀναλημφθεὶς (G353) ἐν (G1722) λαίλαπι (G2978) πυρὸς (G4442) ἐν (G1722) ἅρματι (G716) ἵππων (G2462) πυρίνων· (G4447)
L03 Syr_48_9 Who was taken up in a whirlwind of fire, and in a chariot of fiery horses: (Sirach 48:9 Brenton)
L04 Syr_48_9 Ty, który zostałeś wzięty w skłębionym płomieniu, na wozie, o koniach ognistych. (Syr 48:9 BT_4)
L05 Syr_48_9 ἀναλημφθεὶς ἐν λαίλαπι πυρὸς ἐν ἅρματι ἵππων πυρίνων·
L06 Syr_48_9 ἀναλαμβάνω ἐν λαῖλαψ πῦρ ἐν ἅρμα ἵππος πύρινος
L07 Syr_48_9 podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą w, wewnątrz nawałnica, burza ogień w, wewnątrz rydwan; wóz bojowy koń (symbol siły) ognisty; płomienny
L08 Syr_48_9 (G3588) (G353) (G1722) (G2978) (G4442) (G1722) (G716) (G2462) (G4447)
L09 Syr_48_9 o( a)nalEmfTei\s e)n lai/lapi puro\s e)n a(/rmati i(/ppOn puri/nOn·
L10 Syr_48_9 ho analEmfTeis en lailapi pyros en harmati hippOn pyrinOn·
L11 Syr_48_9 RA_NSM VV_APPNSM P N3P_DSF N3_GSN P N3M_DSN N2_GPM A1_GPM
L12 Syr_48_9 the (nom) upon being-TAKE UP-ed (nom|voc) in/among/by (+dat) squall (dat) fire (gen) in/among/by (+dat) chariot (dat) horses (gen) fiery ([Adj] gen)
L13 Syr_48_9 the take up in hurricane fire in chariot horse fiery red
L14 Syr_48_9 Syr_48_9_1 Syr_48_9_2 Syr_48_9_3 Syr_48_9_4 Syr_48_9_5 Syr_48_9_6 Syr_48_9_7 Syr_48_9_8 Syr_48_9_9
L15