Informacja
Bible Left

Syr_4_18

Bible Right
Syr_4_17 Syr_4_19

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_18 καὶ πάλιν ἐπανήξει κατ’ εὐθεῖαν πρὸς αὐτὸν καὶ εὐφρανεῖ αὐτὸν καὶ ἀποκαλύψει αὐτῷ τὰ κρυπτὰ αὐτῆς.
L02 Syr_4_18 καὶ (G2532) πάλιν (G3825) ἐπανήξει (L3626) κατ’ (G2596) εὐθεῖαν (G2117) πρὸς (G4314) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) εὐφρανεῖ (G2165) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἀποκαλύψει (G601) αὐτῷ (G846) τὰ (G3588) κρυπτὰ (G2927) αὐτῆς. (G846)
L03 Syr_4_18 Then will she return the straight way unto him, and comfort him, and shew him her secrets. (Sirach 4:18 Brenton)
L04 Syr_4_18 następnie powróci do niego po drodze gładkiej i rozraduje go, i odkryje mu swe tajemnice. (Syr 4:18 BT_4)
L05 Syr_4_18 καὶ πάλιν ἐπανήξει κατ’ εὐθεῖαν πρὸς αὐτὸν καὶ εὐφρανεῖ αὐτὸν καὶ ἀποκαλύψει αὐτῷ τὰ κρυπτὰ αὐτῆς.
L06 Syr_4_18 καί πάλιν ἐπανήκω κατά εὐθύς πρός αὐτός καί εὐφραίνω αὐτός καί ἀποκαλύπτω αὐτός κρυπτός αὐτός
L07 Syr_4_18 i, również znowu, ponownie powrócił / wrócił wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według prosty, równy; szczery, uczciwy do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono i, również cieszyć się, świętować on, ona, ono i, również odsłonić, ujawnić, odkryć on, ona, ono ukryty, tajemny on, ona, ono
L08 Syr_4_18 (G2532) (G3825) (L3626) (G2596) (G2117) (G4314) (G846) (G2532) (G2165) (G846) (G2532) (G601) (G846) (G3588) (G2927) (G846)
L09 Syr_4_18 kai\ pa/lin e)panE/Xei kat’ eu)Tei=an pro\s au)to\n kai\ eu)franei= au)to\n kai\ a)pokalu/PSei au)tO=| ta\ krupta\ au)tE=s.
L10 Syr_4_18 kai palin epanEXei kat’ euTeian pros auton kai eufranei auton kai apokalyPSei autO ta krypta autEs.
L11 Syr_4_18 C D VF_FAI3S P A3U_ASF P RD_ASM C VF2_FAI3S RD_ASM C VF_FAI3S RD_DSM RA_APN A1_APN RD_GSF
L12 Syr_4_18 and again down/according to/as per (+acc), against (+gen) straight ([Adj] acc) toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) and he/she/it-will-CELEBRATE/BE-MERRY, you(sg)-will-be-CELEBRATE/BE-ed-MERRY (classical) him/it/same (acc) and apocalypse (dat); he/she/it-will-UNCOVER/REVEAL, you(sg)-will-be-UNCOVER/REVEAL-ed (classical) him/it/same (dat) the (nom|acc) secret ([Adj] nom|acc|voc) her/it/same (gen)
L13 Syr_4_18 and again have come back down straight to he and celebrate he and reveal he the secret he
L14 Syr_4_18 Syr_4_18_1 Syr_4_18_2 Syr_4_18_3 Syr_4_18_4 Syr_4_18_5 Syr_4_18_6 Syr_4_18_7 Syr_4_18_8 Syr_4_18_9 Syr_4_18_10 Syr_4_18_11 Syr_4_18_12 Syr_4_18_13 Syr_4_18_14 Syr_4_18_15 Syr_4_18_16
L15