Informacja
Bible Left

Syr_4_20

Bible Right
Syr_4_19 Syr_4_21

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_20 Συντήρησον καιρὸν καὶ φύλαξαι ἀπὸ πονηροῦ καὶ περὶ τῆς ψυχῆς σου μὴ αἰσχυνθῇς·
L02 Syr_4_20 Συντήρησον (G4933) καιρὸν (G2540) καὶ (G2532) φύλαξαι (G5442) ἀπὸ (G575) πονηροῦ (G4190) καὶ (G2532) περὶ (G4012) τῆς (G3588) ψυχῆς (G5590) σου (G4675) μὴ (G3361) αἰσχυνθῇς· (G153)
L03 Syr_4_20 Observe the opportunity, and beware of evil; and be not ashamed when it concerneth thy soul. (Sirach 4:20 Brenton)
L04 Syr_4_20 Uważaj na okoliczności i strzeż się złego, a nie będziesz się wstydził samego siebie. (Syr 4:20 BT_4)
L05 Syr_4_20 Συντήρησον καιρὸν καὶ φύλαξαι ἀπὸ πονηροῦ καὶ περὶ τῆς ψυχῆς σου μὴ αἰσχυνθῇς·
L06 Syr_4_20 συντηρέω καιρός καί φυλάσσω ἀπό πονηρός καί περί ψυχή σοῦ μή αἰσχύνω
L07 Syr_4_20 zachowywać, strzec; chronić przed zepsuciem czas właściwy; okazja i, również strzec, pilnować; czuwać z, od, przez zły, niegodziwy; wrogi i, również o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) ciebie, twojego nie; aby nie wstydzić się; unikać czegoś
L08 Syr_4_20 (G4933) (G2540) (G2532) (G5442) (G575) (G4190) (G2532) (G4012) (G3588) (G5590) (G4675) (G3361) (G153)
L09 Syr_4_20 *suntE/rEson kairo\n kai\ fu/laXai a)po\ ponErou= kai\ peri\ tE=s PSuCHE=s sou mE\ ai)sCHunTE=|s·
L10 Syr_4_20 syntErEson kairon kai fylaXai apo ponEru kai peri tEs PSyCHEs su mE aisCHynTEs·
L11 Syr_4_20 VA_AAD2S N2_ASM C VA_AMD2S P A1A_GSM C P RA_GSF N1_GSF RP_GS D VC_APS2S
L12 Syr_4_20 do-SAVE FROM DESTRUCTION-you(sg)!, going-to-SAVE FROM DESTRUCTION (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) period of time (acc) and to-GUARD, be-you(sg)-GUARD-ed!, he/she/it-happens-to-GUARD (opt) away from (+gen) wicked ([Adj] gen) and about (+acc,+gen) the (gen) life (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) not you(sg)-should-be-PUT-ed-TO-SHAME
L13 Syr_4_20 keep together season and guard from harmful and about the soul of you not shame
L14 Syr_4_20 Syr_4_20_1 Syr_4_20_2 Syr_4_20_3 Syr_4_20_4 Syr_4_20_5 Syr_4_20_6 Syr_4_20_7 Syr_4_20_8 Syr_4_20_9 Syr_4_20_10 Syr_4_20_11 Syr_4_20_12 Syr_4_20_13
L15