Informacja
Bible Left

Syr_4_9

Bible Right
Syr_4_8 Syr_4_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_9 ἐξελοῦ ἀδικούμενον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος καὶ μὴ ὀλιγοψυχήσῃς ἐν τῷ κρίνειν σε.
L02 Syr_4_9 ἐξελοῦ (G1807) ἀδικούμενον (G91) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) ἀδικοῦντος (G91) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ὀλιγοψυχήσῃς (L6940) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κρίνειν (G2919) σε. (G4571)
L03 Syr_4_9 Deliver him that suffereth wrong from the hand of the oppressor; and be not fainthearted when thou sittest in judgment. (Sirach 4:9 Brenton)
L04 Syr_4_9 Wyrwij krzywdzonego z ręki krzywdzącego, a gdy sądzić będziesz, nie bądź małodusznym! (Syr 4:9 BT_4)
L05 Syr_4_9 ἐξελοῦ ἀδικούμενον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος καὶ μὴ ὀλιγοψυχήσῃς ἐν τῷ κρίνειν σε.
L06 Syr_4_9 ἐξαιρέω ἀδικέω ἐκ χείρ ἀδικέω καί μή ὀλιγοψυχέω ἐν κρίνω σέ
L07 Syr_4_9 wyrywać z korzeniami działać niesprawiedliwie, ranić, łamać prawo, grzeszyć z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie działać niesprawiedliwie, ranić, łamać prawo, grzeszyć i, również nie; aby nie zniechęcić się w, wewnątrz sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać ciebie
L08 Syr_4_9 (G1807) (G91) (G1537) (G5495) (G91) (G2532) (G3361) (L6940) (G1722) (G3588) (G2919) (G4571)
L09 Syr_4_9 e)Xelou= a)dikou/menon e)k CHeiro\s a)dikou=ntos kai\ mE\ o)ligoPSuCHE/sE|s e)n tO=| kri/nein se.
L10 Syr_4_9 eXelu adikumenon ek CHeiros adikuntos kai mE oligoPSyCHEsEs en tO krinein se.
L11 Syr_4_9 VB_AMD2S V2_PMPASM P N3_GSF V2_PAPGSM C D VA_AAS2S P RA_DSN V1_PAN RP_AS
L12 Syr_4_9 be-you(sg)-TAKE OUT-ed! while being-WRONG-ed (acc, nom|acc|voc) out of (+gen) hand (gen) while WRONG-ing (gen) and not in/among/by (+dat) the (dat) to-be-JUDGE-ing, to-will-JUDGE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
L13 Syr_4_9 extract injure from hand injure and not get discouraged in the judge you
L14 Syr_4_9 Syr_4_9_1 Syr_4_9_2 Syr_4_9_3 Syr_4_9_4 Syr_4_9_5 Syr_4_9_6 Syr_4_9_7 Syr_4_9_8 Syr_4_9_9 Syr_4_9_10 Syr_4_9_11 Syr_4_9_12
L15