| L01 | Syr_6_24 | καὶ εἰσένεγκον τοὺς πόδας σου εἰς τὰς πέδας αὐτῆς καὶ εἰς τὸν κλοιὸν αὐτῆς τὸν τράχηλόν σου· | ||||||||||||||||
| L02 | Syr_6_24 | καὶ (G2532) εἰσένεγκον (G1533) τοὺς (G3588) πόδας (G4228) σου (G4675) εἰς (G1519) τὰς (G3588) πέδας (G3976) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὸν (G3588) κλοιὸν (L5628) αὐτῆς (G846) τὸν (G3588) τράχηλόν (G5137) σου· (G4675) | ||||||||||||||||
| L03 | Syr_6_24 | And put thy feet into her fetters, and thy neck into her chain. (Sirach 6:24 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Syr_6_24 | Włóż nogi w jej dyby, a szyję swą w jej obrożę! (Syr 6:24 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Syr_6_24 | καὶ | εἰσένεγκον | τοὺς | πόδας | σου | εἰς | τὰς | πέδας | αὐτῆς | καὶ | εἰς | τὸν | κλοιὸν | αὐτῆς | τὸν | τράχηλόν | σου· |
| L06 | Syr_6_24 | καί | εἰσφέρω | ὁ | πούς | σοῦ | εἰς | ὁ | πέδη | αὐτός | καί | εἰς | ὁ | κλοιός | αὐτός | ὁ | τράχηλος | σοῦ |
| L07 | Syr_6_24 | i, również | wprowadzać, wnosić | — | stopa | ciebie, twojego | do, ku; w, na | — | dyby, kajdany; więzy | on, ona, ono | i, również | do, ku; w, na | — | łańcuch / naszyjnik | on, ona, ono | — | szyja, kark | ciebie, twojego |
| L08 | Syr_6_24 | (G2532) | (G1533) | (G3588) | (G4228) | (G4675) | (G1519) | (G3588) | (G3976) | (G846) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (L5628) | (G846) | (G3588) | (G5137) | (G4675) |
| L09 | Syr_6_24 | kai\ | ei)se/negkon | tou\s | po/das | sou | ei)s | ta\s | pe/das | au)tE=s | kai\ | ei)s | to\n | kloio\n | au)tE=s | to\n | tra/CHElo/n | sou· |
| L10 | Syr_6_24 | kai | eisenenkon | tus | podas | su | eis | tas | pedas | autEs | kai | eis | ton | kloion | autEs | ton | traCHElon | su· |
| L11 | Syr_6_24 | C | VA_AAD2S | RA_APM | N3D_APM | RP_GS | P | RA_APF | N1_APF | RD_GSF | C | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSF | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS |
| L12 | Syr_6_24 | and | do-BRING IN-you(sg)!, upon BRING IN-ing (nom|acc|voc, voc) | the (acc) | feet (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | into (+acc) | the (acc) | shackles (acc) | her/it/same (gen) | and | into (+acc) | the (acc) | her/it/same (gen) | the (acc) | throat (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |
| L13 | Syr_6_24 | and | bring in | the | foot | of you | into | the | leg iron | he | and | into | the | collar | he | the | neck | of you |
| L14 | Syr_6_24 | Syr_6_24_1 | Syr_6_24_2 | Syr_6_24_3 | Syr_6_24_4 | Syr_6_24_5 | Syr_6_24_6 | Syr_6_24_7 | Syr_6_24_8 | Syr_6_24_9 | Syr_6_24_10 | Syr_6_24_11 | Syr_6_24_12 | Syr_6_24_13 | Syr_6_24_14 | Syr_6_24_15 | Syr_6_24_16 | Syr_6_24_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||