Informacja
Bible Left

Syr_6_33

Bible Right
Syr_6_32 Syr_6_34

Filtruj wiersze:

L01 Syr_6_33 ἐὰν ἀγαπήσῃς ἀκούειν, ἐκδέξῃ, καὶ ἐὰν κλίνῃς τὸ οὖς σου, σοφὸς ἔσῃ.
L02 Syr_6_33 ἐὰν (G1437) ἀγαπήσῃς (G25) ἀκούειν, (G191) ἐκδέξῃ, (G1551) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) κλίνῃς (G2827) τὸ (G3588) οὖς (G3775) σου, (G4675) σοφὸς (G4680) ἔσῃ. (G1510)
L03 Syr_6_33 If thou love to hear, thou shalt receive understanding: and if thou bow thine ear, thou shalt be wise, (Sirach 6:33 Brenton)
L04 Syr_6_33 Jeżeli będziesz lubił słuchać, nauczysz się, i jeśli nakłonisz ucha swego, będziesz mądry. (Syr 6:33 BT_4)
L05 Syr_6_33 ἐὰν ἀγαπήσῃς ἀκούειν, ἐκδέξῃ, καὶ ἐὰν κλίνῃς τὸ οὖς σου, σοφὸς ἔσῃ.
L06 Syr_6_33 ἐάν ἀγαπάω ἀκούω ἐκδέχομαι καί ἐάν κλίνω οὖς σοῦ σοφός εἰμί
L07 Syr_6_33 jeśli kochać bezinteresownie słyszeć, usłyszeć oczekiwać; przyjąć i, również jeśli skłonić, pochylić; chylić się (o dniu) ucho ciebie, twojego mądry, uczony; roztropny być, istnieć; żyć, trwać
L08 Syr_6_33 (G1437) (G25) (G191) (G1551) (G2532) (G1437) (G2827) (G3588) (G3775) (G4675) (G4680) (G1510)
L09 Syr_6_33 e)a\n a)gapE/sE|s a)kou/ein, e)kde/XE|, kai\ e)a\n kli/nE|s to\ ou)=s sou, sofo\s e)/sE|.
L10 Syr_6_33 ean agapEsEs akuein, ekdeXE, kai ean klinEs to us su, sofos esE.
L11 Syr_6_33 C VA_AAS2S V1_PAN VF_FMI2S C C V1_PAS2S RA_ASN N3T_ASN RP_GS A1_NSM VF_FMI2S
L12 Syr_6_33 if-ever you(sg)-should-LOVE to-be-HEAR-ing you(sg)-will-be-WAIT-ed, you(sg)-should-be-WAIT-ed and if-ever you(sg)-should-be-BEND/WANE-ing, you(sg)-should-BEND/WANE the (nom|acc) ear (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) wise ([Adj] nom) you(sg)-will-be
L13 Syr_6_33 and if love hear wait and and if bend the ear of you wise be
L14 Syr_6_33 Syr_6_33_1 Syr_6_33_2 Syr_6_33_3 Syr_6_33_4 Syr_6_33_5 Syr_6_33_6 Syr_6_33_7 Syr_6_33_8 Syr_6_33_9 Syr_6_33_10 Syr_6_33_11 Syr_6_33_12
L15