Informacja
Bible Left

Syr_6_9

Bible Right
Syr_6_8 Syr_6_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_6_9 καὶ ἔστιν φίλος μετατιθέμενος εἰς ἔχθραν καὶ μάχην ὀνειδισμοῦ σου ἀποκαλύψει.
L02 Syr_6_9 καὶ (G2532) ἔστιν (G1510) φίλος (G5384) μετατιθέμενος (G3346) εἰς (G1519) ἔχθραν (G2189) καὶ (G2532) μάχην (G3163) ὀνειδισμοῦ (G3680) σου (G4675) ἀποκαλύψει. (G601)
L03 Syr_6_9 And there is a friend, who being turned to enmity, and strife will discover thy reproach. (Sirach 6:9 Brenton)
L04 Syr_6_9 Bywa przyjaciel, który przechodzi do nieprzyjaźni i wyjawia wasz spór na twoją hańbę. (Syr 6:9 BT_4)
L05 Syr_6_9 καὶ ἔστιν φίλος μετατιθέμενος εἰς ἔχθραν καὶ μάχην ὀνειδισμοῦ σου ἀποκαλύψει.
L06 Syr_6_9 καί εἰμί φίλος μετατίθημι εἰς ἐχθρός καί μάχη ὀνειδισμός σοῦ ἀποκαλύπτω
L07 Syr_6_9 i, również być, istnieć; żyć, trwać przyjaciel; ukochany, życzliwy przenosić; zmieniać stan lub zasady do, ku; w, na nieprzyjaźń, wrogość i, również walka, bój; spór, kłótnia zniewaga, obelga ciebie, twojego odsłonić, ujawnić, odkryć
L08 Syr_6_9 (G2532) (G1510) (G5384) (G3346) (G1519) (G2189) (G2532) (G3163) (G3680) (G4675) (G601)
L09 Syr_6_9 kai\ e)/stin fi/los metatiTe/menos ei)s e)/CHTran kai\ ma/CHEn o)neidismou= sou a)pokalu/PSei.
L10 Syr_6_9 kai estin filos metatiTemenos eis eCHTran kai maCHEn oneidismu su apokalyPSei.
L11 Syr_6_9 C V9_PAI3S A1_NSM V7_PMPNSM P A1A_ASF C N1_ASF N2_GSM RP_GS VF_FAI3S
L12 Syr_6_9 and he/she/it-is friend ([Adj] nom) while being-MOVE-ed-OUT-OF-PLACE (nom) into (+acc) enmity (acc); hostile ([Adj] acc) and quarrel (acc) insult (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) apocalypse (dat); he/she/it-will-UNCOVER/REVEAL, you(sg)-will-be-UNCOVER/REVEAL-ed (classical)
L13 Syr_6_9 and be friend transfer into hostile and fight disparaging of you reveal
L14 Syr_6_9 Syr_6_9_1 Syr_6_9_2 Syr_6_9_3 Syr_6_9_4 Syr_6_9_5 Syr_6_9_6 Syr_6_9_7 Syr_6_9_8 Syr_6_9_9 Syr_6_9_10 Syr_6_9_11
L15