Informacja
Bible Left

Syr_7_2

Bible Right
Syr_7_1 Syr_7_3

Filtruj wiersze:

L01 Syr_7_2 ἀπόστηθι ἀπὸ ἀδίκου, καὶ ἐκκλινεῖ ἀπὸ σοῦ.
L02 Syr_7_2 ἀπόστηθι (G868) ἀπὸ (G575) ἀδίκου, (G94) καὶ (G2532) ἐκκλινεῖ (G1578) ἀπὸ (G575) σοῦ. (G4675)
L03 Syr_7_2 Depart from the unjust, and iniquity shall turn away from thee. (Sirach 7:2 Brenton)
L04 Syr_7_2 Odstąp od nieprawości, a ona odstąpi od ciebie. (Syr 7:2 BT_4)
L05 Syr_7_2 ἀπόστηθι ἀπὸ ἀδίκου, καὶ ἐκκλινεῖ ἀπὸ σοῦ.
L06 Syr_7_2 ἀφίστημι ἀπό ἄδικος καί ἐκκλίνω ἀπό σοῦ
L07 Syr_7_2 odsunąć z, od, przez niesprawiedliwy, nieprawy, szkodliwy; grzeszny i, również zboczyć z właściwej drogi; unikać z, od, przez ciebie, twojego
L08 Syr_7_2 (G868) (G575) (G94) (G2532) (G1578) (G575) (G4675)
L09 Syr_7_2 a)po/stETi a)po\ a)di/kou, kai\ e)kklinei= a)po\ sou=.
L10 Syr_7_2 apostETi apo adiku, kai ekklinei apo su.
L11 Syr_7_2 VH_AAD2S P A1B_GSN C VF2_FAI3S P RP_GS
L12 Syr_7_2 do-DISENGAGE-you(sg)! away from (+gen) unjust ([Adj] gen); be-you(sg)-being-WRONG-ed! and he/she/it-is-RECOIL/AVOID-ing, you(sg)-are-being-RECOIL/AVOID-ed (classical), he/she/it-will-RECOIL/AVOID, you(sg)-will-be-RECOIL/AVOID-ed (classical) away from (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Syr_7_2 distance from injurious and deviate from of you
L14 Syr_7_2 Syr_7_2_1 Syr_7_2_2 Syr_7_2_3 Syr_7_2_4 Syr_7_2_5 Syr_7_2_6 Syr_7_2_7
L15