Informacja
Bible Left

Tb(BA)_11_5

Bible Right
Tb(BA)_11_4 Tb(BA)_11_6

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_11_5 καὶ Αννα ἐκάθητο περιβλεπομένη εἰς τὴν ὁδὸν τὸν παῖδα αὐτῆς·
L02 Tb(BA)_11_5 καὶ (G2532) Αννα (G451) ἐκάθητο (G2521) περιβλεπομένη (G4017) εἰς (G1519) τὴν (G3588) ὁδὸν (G3598) τὸν (G3588) παῖδα (G3816) αὐτῆς· (G846)
L03 Tb(BA)_11_5 Now Anna sat looking about toward the way for her son. (Tobit 11:5 Brenton)
L04 Tb(BA)_11_5 Tymczasem Anna siedziała i wypatrywała drogę swego syna. (Tb 11:5 BT_4)
L05 Tb(BA)_11_5 καὶ Αννα ἐκάθητο περιβλεπομένη εἰς τὴν ὁδὸν τὸν παῖδα αὐτῆς·
L06 Tb(BA)_11_5 καί Ἄννα κάθημαι περιβλέπω εἰς ὁδός παῖς αὐτός
L07 Tb(BA)_11_5 i, również Anna, prorokini z plemienia Asera siedzieć, zasiadać; mieszkać spojrzeć wokoło do, ku; w, na droga, ścieżka, trasa dziecko; sługa, młody niewolnik on, ona, ono
L08 Tb(BA)_11_5 (G2532) (G451) (G2521) (G4017) (G1519) (G3588) (G3598) (G3588) (G3816) (G846)
L09 Tb(BA)_11_5 kai\ *anna e)ka/TEto periblepome/nE ei)s tE\n o(do\n to\n pai=da au)tE=s·
L10 Tb(BA)_11_5 kai anna ekaTEto periblepomenE eis tEn hodon ton paida autEs·
L11 Tb(BA)_11_5 C N_NSF V1I_IMI3S V1_PMPNSF P RA_ASF N2_ASF RA_ASM N3D_ASM RD_GSF
L12 Tb(BA)_11_5 and Hannas/Annas (gen, voc); Hannah/Anna (nom|voc) he/she/it-was-being-SIT-ed while being-???-ed (nom|voc) into (+acc) the (acc) way/road (acc) the (acc) child/servant (acc) her/it/same (gen)
L13 Tb(BA)_11_5 and Anna sit look around into the way the child he
L14 Tb(BA)_11_5 Tb(BA)_11_5_1 Tb(BA)_11_5_2 Tb(BA)_11_5_3 Tb(BA)_11_5_4 Tb(BA)_11_5_5 Tb(BA)_11_5_6 Tb(BA)_11_5_7 Tb(BA)_11_5_8 Tb(BA)_11_5_9 Tb(BA)_11_5_10
L15