Informacja
Bible Left

Tb(BA)_13_18

Bible Right
Tb(BA)_13_17 Tb(BA)_14_1

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_13_18 καὶ ἐροῦσιν πᾶσαι αἱ ῥῦμαι αὐτῆς Αλληλουια καὶ αἰνέσουσιν λέγοντες Εὐλογητὸς ὁ θεός, ὃς ὕψωσεν πάντας τοὺς αἰῶνας.
L02 Tb(BA)_13_18 καὶ (G2532) ἐροῦσιν (G2046) πᾶσαι (G3956) αἱ (G3588) ῥῦμαι (G4505) αὐτῆς (G846) Αλληλουια (G239) καὶ (G2532) αἰνέσουσιν (G134) λέγοντες (G3004) Εὐλογητὸς (G2128)(G3588) θεός, (G2316) ὃς (G3739) ὕψωσεν (G5312) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) αἰῶνας. (G165)
L03 Tb(BA)_13_18 And all her streets shall say, Alleluia; and they shall praise him, saying, Blessed be God, which hath extolled it for ever. (Tobit 13:18 Brenton)
L04 Tb(BA)_13_18 Bramy Jerozolimy rozbrzmiewać będą pieśniami wesela, a wszystkie jej domy zawołają: "Alleluja, niech będzie uwielbiony Bóg Izraela!" I błogosławieni będą błogosławić Imię święte na wieki i na zawsze». (Tb 13:18 BT_4)
L05 Tb(BA)_13_18 καὶ ἐροῦσιν πᾶσαι αἱ ῥῦμαι αὐτῆς Αλληλουια καὶ αἰνέσουσιν λέγοντες Εὐλογητὸς θεός, ὃς ὕψωσεν πάντας τοὺς αἰῶνας.
L06 Tb(BA)_13_18 καί ἐρέω πᾶς ῥύμη αὐτός ἀλληλούϊα καί αἰνέω λέγω εὐλογητός θεός ὅς ὑψόω πᾶς αἰών
L07 Tb(BA)_13_18 i, również powiedzieć, wypowiadać każdy, wszelki, dowolny; cały ulica, uliczka; dawnej: pęd, siła on, ona, ono alleluja!, haleluja i, również chwalić, śpiewać pochwałę mówić, powiedzieć błogosławiony, pochwalony Bóg, bóg; bóstwo który, która, które podnieść, wywyższyć każdy, wszelki, dowolny; cały wiek, epoka, eon
L08 Tb(BA)_13_18 (G2532) (G2046) (G3956) (G3588) (G4505) (G846) (G239) (G2532) (G134) (G3004) (G2128) (G3588) (G2316) (G3739) (G5312) (G3956) (G3588) (G165)
L09 Tb(BA)_13_18 kai\ e)rou=sin pa=sai ai( r(u=mai au)tE=s *allElouia kai\ ai)ne/sousin le/gontes *eu)logEto\s o( Teo/s, o(\s u(/PSOsen pa/ntas tou\s ai)O=nas.
L10 Tb(BA)_13_18 kai erusin pasai hai rymai autEs allEluia kai ainesusin legontes eulogEtos ho Teos, hos hyPSOsen pantas tus aiOnas.
L11 Tb(BA)_13_18 C VF2_FAI3P A1S_NPF RA_NPF N1_NPF RD_GSF I C VF_FAI3P V1_PAPNPM A1_NSM RA_NSM N2_NSM RR_NSM VAI_AAI3S A3_APM RA_APM N3W_APM
L12 Tb(BA)_13_18 and they-will-SAY/TELL, going-to-SAY/TELL (fut ptcp) (dat) all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) the (nom) alleies (nom|voc) her/it/same (gen) hallelujah and they-will-PRAISE, going-to-PRAISE (fut ptcp) (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) blessed ([Adj] nom) the (nom) god (nom) who/whom/which (nom) he/she/it-ELEVATE/SET-ed-HIGH all (acc) the (acc) eons (acc)
L13 Tb(BA)_13_18 and state all the lane he haleluyah and sing praise tell commended the God who elevate all the age
L14 Tb(BA)_13_18 Tb(BA)_13_18_1 Tb(BA)_13_18_2 Tb(BA)_13_18_3 Tb(BA)_13_18_4 Tb(BA)_13_18_5 Tb(BA)_13_18_6 Tb(BA)_13_18_7 Tb(BA)_13_18_8 Tb(BA)_13_18_9 Tb(BA)_13_18_10 Tb(BA)_13_18_11 Tb(BA)_13_18_12 Tb(BA)_13_18_13 Tb(BA)_13_18_14 Tb(BA)_13_18_15 Tb(BA)_13_18_16 Tb(BA)_13_18_17 Tb(BA)_13_18_18
L15