| L01 | Tb(S)_14_11 | καὶ νῦν, παιδία, ἴδετε τί ποιεῖ ἐλεημοσύνη, καὶ τί ποιεῖ ἀδικία, ὅτι ἀποκτέννει· καὶ ἰδοὺ ἡ ψυχή μου ἐκλείπει. – καὶ ἔθηκαν αὐτὸν ἐπὶ τὴν κλίνην, καὶ ἀπέθανεν· καὶ ἐτάφη ἐνδόξως. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_14_11 | καὶ (G2532) νῦν, (G3568) παιδία, (G3813) ἴδετε (G3708) τί (G5101) ποιεῖ (G4160) ἐλεημοσύνη, (G1654) καὶ (G2532) τί (G5101) ποιεῖ (G4160) ἀδικία, (G93) ὅτι (G3754) ἀποκτέννει· (G615) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ἡ (G3588) ψυχή (G5590) μου (G3450) ἐκλείπει. (G1587) – (L0) καὶ (G2532) ἔθηκαν (G5087) αὐτὸν (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κλίνην, (G2825) καὶ (G2532) ἀπέθανεν· (G599) καὶ (G2532) ἐτάφη (G2290) ἐνδόξως. (L3408) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_14_11 | Wherefore now, my son, consider what alms doeth, and how righteousness doth deliver. When he had said these things, he gave up the ghost in the bed, being an hundred and eight and fifty years old; and he buried him honourably. (Tobit 14:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_14_11 | Tak teraz, dzieci, patrzcie, jakie skutki sprawia dawanie jałmużny, a jakie - popełnianie nieprawości, że mianowicie ona zabija. A oto i dusza moja opuszcza mnie». I położono go na łóżku, i umarł. Pochowano go uroczyście. (Tb 14:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_14_11 | καὶ | νῦν, | παιδία, | ἴδετε | τί | ποιεῖ | ἐλεημοσύνη, | καὶ | τί | ποιεῖ | ἀδικία, | ὅτι | ἀποκτέννει· | καὶ | ἰδοὺ | ἡ | ψυχή | μου | ἐκλείπει. | – | καὶ | ἔθηκαν | αὐτὸν | ἐπὶ | τὴν | κλίνην, | καὶ | ἀπέθανεν· | καὶ | ἐτάφη | ἐνδόξως. |
| L06 | Tb(S)_14_11 | καί | νῦν | παιδίον | εἴδω | τίς | ποιέω | ἐλεημοσύνη | καί | τίς | ποιέω | ἀδικία | ὅτι | ἀποκτείνω | καί | ἰδού | ὁ | ψυχή | μου | ἐκλείπω | – | καί | τίθημι | αὐτός | ἐπί | ὁ | κλίνη | καί | ἀποθνήσκω | καί | θάπτω | ἐνδόξως |
| L07 | Tb(S)_14_11 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | dziecko, niemowlę | widzieć, ujrzeć; rozumieć | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | czynić, robić, wytwarzać | miłosierdzie, jałmużna | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | czynić, robić, wytwarzać | niesprawiedliwość, nieprawość | że; ponieważ | zabić; niszczyć | i, również | oto, spójrz | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | mnie, mojego | pominąć, zaniechać | – | i, również | kłaść, umieszczać | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | małe łóżko, leżanka; sofa | i, również | umrzeć | i, również | pogrzebać | godnie / zaszczytnie |
| L08 | Tb(S)_14_11 | (G2532) | (G3568) | (G3813) | (G3708) | (G5101) | (G4160) | (G1654) | (G2532) | (G5101) | (G4160) | (G93) | (G3754) | (G615) | (G2532) | (G2400) | (G3588) | (G5590) | (G3450) | (G1587) | (L0) | (G2532) | (G5087) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G2825) | (G2532) | (G599) | (G2532) | (G2290) | (L3408) |
| L09 | Tb(S)_14_11 | kai\ | nu=n, | paidi/a, | i)/dete | ti/ | poiei= | e)leEmosu/nE, | kai\ | ti/ | poiei= | a)diki/a, | o(/ti | a)pokte/nnei· | kai\ | i)dou\ | E( | PSuCHE/ | mou | e)klei/pei. | – | kai\ | e)/TEkan | au)to\n | e)pi\ | tE\n | kli/nEn, | kai\ | a)pe/Tanen· | kai\ | e)ta/fE | e)ndo/XOs. |
| L10 | Tb(S)_14_11 | kai | nyn, | paidia, | idete | ti | poiei | eleEmosynE, | kai | ti | poiei | adikia, | hoti | apoktennei· | kai | idu | hE | PSyCHE | mu | ekleipei. | – | kai | eTEkan | auton | epi | tEn | klinEn, | kai | apeTanen· | kai | etafE | endoXOs. |
| L11 | Tb(S)_14_11 | C | D | N2N_VSN | VB_AAD2P | RI_ASN | V2_PAI3S | N1_NSF | C | RI_ASN | V2_PAI3S | N1A_NSF | C | V1_PAI3S | C | I | RA_NSF | N1_NSF | RP_GS | V1_PAI3S | – | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_ASF | N1_ASF | C | VBI_AAI3S | C | VDI_API3S | D |
| L12 | Tb(S)_14_11 | and | now | children (nom|acc|voc) | do-SEE-you(pl)! | who/what/why (nom|acc) | he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing! | alms/mercifulness (nom|voc) | and | who/what/why (nom|acc) | he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing! | wrongdoing (nom|voc) | because/that | he/she/it-is-KILL-ing, you(sg)-are-being-KILL-ed (classical) | and | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) | me (gen) | he/she/it-is-FAIL-ing, you(sg)-are-being-FAIL-ed (classical) | and | they-PLACE-ed | him/it/same (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | bed (acc) | and | he/she/it-DIE-ed | and | he/she/it-was-BURY-ed | ||
| L13 | Tb(S)_14_11 | and | now | toddler | realize | who? | do | mercy | and | who? | do | injury | since | kill | and | see! | the | soul | of me | leave off | – | and | put | he | in | the | bed | and | die | and | bury | honourably |
| L14 | Tb(S)_14_11 | Tb(S)_14_11_1 | Tb(S)_14_11_2 | Tb(S)_14_11_3 | Tb(S)_14_11_4 | Tb(S)_14_11_5 | Tb(S)_14_11_6 | Tb(S)_14_11_7 | Tb(S)_14_11_8 | Tb(S)_14_11_9 | Tb(S)_14_11_10 | Tb(S)_14_11_11 | Tb(S)_14_11_12 | Tb(S)_14_11_13 | Tb(S)_14_11_14 | Tb(S)_14_11_15 | Tb(S)_14_11_16 | Tb(S)_14_11_17 | Tb(S)_14_11_18 | Tb(S)_14_11_19 | Tb(S)_14_11_20 | Tb(S)_14_11_21 | Tb(S)_14_11_22 | Tb(S)_14_11_23 | Tb(S)_14_11_24 | Tb(S)_14_11_25 | Tb(S)_14_11_26 | Tb(S)_14_11_27 | Tb(S)_14_11_28 | Tb(S)_14_11_29 | Tb(S)_14_11_30 | Tb(S)_14_11_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||