Informacja
Bible Left

Tb(S)_14_10

Bible Right
Tb(S)_14_89 Tb(S)_14_11

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_14_10 ἰδέ, παιδίον, ὅσα Ναδαβ ἐποίησεν Αχικάρῳ τῷ ἐκθρέψαντι αὐτόν· οὐχὶ ζῶν κατηνέχθη εἰς τὴν γῆν; καὶ ἀπέδωκεν ὁ θεὸς τὴν ἀτιμίαν κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθεν εἰς τὸ φῶς Αχικαρος, καὶ Ναδαβ εἰσῆλθεν εἰς τὸ σκότος τοῦ αἰῶνος, ὅτι ἐζήτησεν ἀποκτεῖναι Αχικαρον· ἐν τῷ ποιῆσαι ἐλεημοσύνην ἐξῆλθεν ἐκ τῆς παγίδος τοῦ θανάτου, ἣν ἔπηξεν αὐτῷ Ναδαβ, καὶ Ναδαβ ἔπεσεν εἰς τὴν παγίδα τοῦ θανάτου, καὶ ἀπώλεσεν αὐτόν.
L02 Tb(S)_14_10 ἰδέ, (G1492) παιδίον, (G3813) ὅσα (G3745) Ναδαβ (L6644) ἐποίησεν (G4160) Αχικάρῳ (L1641) τῷ (G3588) ἐκθρέψαντι (G1625) αὐτόν· (G846) οὐχὶ (G3780) ζῶν (G2198) κατηνέχθη (G2702) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν; (G1093) καὶ (G2532) ἀπέδωκεν (G591)(G3588) θεὸς (G2316) τὴν (G3588) ἀτιμίαν (G819) κατὰ (G2596) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) εἰς (G1519) τὸ (G3588) φῶς (G5457) Αχικαρος, (L1641) καὶ (G2532) Ναδαβ (L6644) εἰσῆλθεν (G1525) εἰς (G1519) τὸ (G3588) σκότος (G4655) τοῦ (G3588) αἰῶνος, (G165) ὅτι (G3754) ἐζήτησεν (G2212) ἀποκτεῖναι (G615) Αχικαρον· (L1641) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ποιῆσαι (G4160) ἐλεημοσύνην (G1654) ἐξῆλθεν (G1831) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) παγίδος (G3803) τοῦ (G3588) θανάτου, (G2288) ἣν (G3739) ἔπηξεν (G4078) αὐτῷ (G846) Ναδαβ, (L6644) καὶ (G2532) Ναδαβ (L6644) ἔπεσεν (G4098) εἰς (G1519) τὴν (G3588) παγίδα (G3803) τοῦ (G3588) θανάτου, (G2288) καὶ (G2532) ἀπώλεσεν (G622) αὐτόν. (G846)
L03 Tb(S)_14_10 And bury me decently, and thy mother with me; but tarry no longer at Nineve. Remember, my son, how Aman handled Achiacharus that brought him up, how out of light he brought him into darkness, and how he rewarded him again: yet Achiacharus was saved, but the other had his reward: for he went down into darkness. Manasses gave alms, and escaped the snares of death which they had set for him: but Aman fell into the snare, and perished. (Tobit 14:10 Brenton)
L04 Tb(S)_14_10 Popatrz, dziecko, co uczynił Nadab swemu żywicielowi Achikarowi. Czyż żywego nie zakopał do ziemi? Ale Bóg wynagrodził mu tę krzywdę przed obliczem swoim. Achikar wyszedł na światło, a Nadab poszedł do wiecznych ciemności, ponieważ czyhał na życie Achikara. A ponieważ Achikar dawał jałmużnę, uniknął zasadzki śmierci, którą zastawił na niego Nadab. A Nadab wpadł w zasadzkę śmierci i zgubił samego siebie. (Tb 14:10 BT_4)
L05 Tb(S)_14_10 ἰδέ, παιδίον, ὅσα Ναδαβ ἐποίησεν Αχικάρῳ τῷ ἐκθρέψαντι αὐτόν· οὐχὶ ζῶν κατηνέχθη εἰς τὴν γῆν; καὶ ἀπέδωκεν θεὸς τὴν ἀτιμίαν κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθεν εἰς τὸ φῶς Αχικαρος, καὶ Ναδαβ εἰσῆλθεν εἰς τὸ σκότος τοῦ αἰῶνος, ὅτι ἐζήτησεν ἀποκτεῖναι Αχικαρον· ἐν τῷ ποιῆσαι ἐλεημοσύνην ἐξῆλθεν ἐκ τῆς παγίδος τοῦ θανάτου, ἣν ἔπηξεν αὐτῷ Ναδαβ, καὶ Ναδαβ ἔπεσεν εἰς τὴν παγίδα τοῦ θανάτου, καὶ ἀπώλεσεν αὐτόν.
L06 Tb(S)_14_10 εἴδω παιδίον ὅσος Ναδαβ ποιέω Αχικαρος ἐκτρέφω αὐτός οὐχί ζάω καταφέρω εἰς γῆ καί ἀποδίδωμι θεός ἀτιμία κατά πρόσωπον αὐτός καί ἐξέρχομαι εἰς φῶς Αχικαρος καί Ναδαβ εἰσέρχομαι εἰς σκότος αἰών ὅτι ζητέω ἀποκτείνω Αχικαρος ἐν ποιέω ἐλεημοσύνη ἐξέρχομαι ἐκ παγίς θάνατος ὅς πήγνυμι αὐτός Ναδαβ καί Ναδαβ πίπτω εἰς παγίς θάνατος καί ἀπόλλυμι αὐτός
L07 Tb(S)_14_10 widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć dziecko, niemowlę tak wielki, jak…; tak liczny, jak… Nadab (imię własne) czynić, robić, wytwarzać Achikaros wykarmić do dojrzałości; wychować on, ona, ono czyż nie, zdecydowane "nie" żyć zrzucić; spaść do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd i, również oddać, sprzedać, wydać Bóg, bóg; bóstwo zniewaga, hańba, wstyd wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono i, również iść, wychodzić, opuścić do, ku; w, na światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda Achikaros i, również Nadab (imię własne) wejść, przybyć do, ku; w, na ciemność, mrok wiek, epoka, eon że; ponieważ szukać, poszukiwać zabić; niszczyć Achikaros w, wewnątrz czynić, robić, wytwarzać miłosierdzie, jałmużna iść, wychodzić, opuścić z, spośród, od sidła, pułapka; zasadzka śmierć fizyczna który, która, które wbijać, umieszczać; umacniać on, ona, ono Nadab (imię własne) i, również Nadab (imię własne) upadać, spaść; ginąć, niszczeć do, ku; w, na sidła, pułapka; zasadzka śmierć fizyczna i, również niszczyć, zabijać, tracić on, ona, ono
L08 Tb(S)_14_10 (G1492) (G3813) (G3745) (L6644) (G4160) (L1641) (G3588) (G1625) (G846) (G3780) (G2198) (G2702) (G1519) (G3588) (G1093) (G2532) (G591) (G3588) (G2316) (G3588) (G819) (G2596) (G4383) (G846) (G2532) (G1831) (G1519) (G3588) (G5457) (L1641) (G2532) (L6644) (G1525) (G1519) (G3588) (G4655) (G3588) (G165) (G3754) (G2212) (G615) (L1641) (G1722) (G3588) (G4160) (G1654) (G1831) (G1537) (G3588) (G3803) (G3588) (G2288) (G3739) (G4078) (G846) (L6644) (G2532) (L6644) (G4098) (G1519) (G3588) (G3803) (G3588) (G2288) (G2532) (G622) (G846)
L09 Tb(S)_14_10 i)de/, paidi/on, o(/sa *nadab e)poi/Esen *aCHika/rO| tO=| e)kTre/PSanti au)to/n· ou)CHi\ DZO=n katEne/CHTE ei)s tE\n gE=n; kai\ a)pe/dOken o( Teo\s tE\n a)timi/an kata\ pro/sOpon au)tou=, kai\ e)XE=lTen ei)s to\ fO=s *aCHikaros, kai\ *nadab ei)sE=lTen ei)s to\ sko/tos tou= ai)O=nos, o(/ti e)DZE/tEsen a)poktei=nai *aCHikaron· e)n tO=| poiE=sai e)leEmosu/nEn e)XE=lTen e)k tE=s pagi/dos tou= Tana/tou, E(\n e)/pEXen au)tO=| *nadab, kai\ *nadab e)/pesen ei)s tE\n pagi/da tou= Tana/tou, kai\ a)pO/lesen au)to/n.
L10 Tb(S)_14_10 ide, paidion, hosa nadab epoiEsen aCHikarO tO ekTrePSanti auton· uCHi DZOn katEneCHTE eis tEn gEn; kai apedOken ho Teos tEn atimian kata prosOpon autu, kai eXElTen eis to fOs aCHikaros, kai nadab eisElTen eis to skotos tu aiOnos, hoti eDZEtEsen apokteinai aCHikaron· en tO poiEsai eleEmosynEn eXElTen ek tEs pagidos tu Tanatu, hEn epEXen autO nadab, kai nadab epesen eis tEn pagida tu Tanatu, kai apOlesen auton.
L11 Tb(S)_14_10 VB_AAD2S N2N_VSN A1_APN N_NSM VAI_AAI3S N2_DSM RA_DSM VA_AAPDSM RD_ASM D V3_PAPNSM VQI_API3S P RA_ASF N1_ASF C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM RA_ASF N1A_ASF P N2N_ASN RD_GSM C VBI_AAI3S P RA_ASN N3T_ASN N2_NSM C N_NSM VBI_AAI3S P RA_ASN N3E_ASN RA_GSM N3W_GSM C VAI_AAI3S VA_AAN N2_ASM P RA_DSN VA_AAN N1_ASF VBI_AAI3S P RA_GSF N3D_GSF RA_GSM N2_GSM RR_ASF VAI_AAI3S RD_DSM N_NSM C N_NSM VAI_AAI3S P RA_ASF N3D_ASF RA_GSM N2_GSM C VAI_AAI3S RD_ASM
L12 Tb(S)_14_10 do-SEE-you(sg)! child (nom|acc|voc) as much/many as (nom|acc) he/she/it-DO/MAKE-ed the (dat) upon NURTURE-ing (dat) him/it/same (acc) not while EXISTS-ing (nom, nom|acc|voc, voc) he/she/it-was-CAST A VOTE AGAINST-ed into (+acc) the (acc) earth/land (acc) and he/she/it-GIVE BACK-ed the (nom) god (nom) the (acc) dishonor (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) face (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-COME-ed-OUT into (+acc) the (nom|acc) light (nom|acc|voc) and he/she/it-ENTER-ed into (+acc) the (nom|acc) darkness (nom|acc|voc) the (gen) eon (gen) because/that he/she/it-SEEK-ed to-KILL, be-you(sg)-KILL-ed!, he/she/it-happens-to-KILL (opt) in/among/by (+dat) the (dat) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) alms/mercifulness (acc) he/she/it-COME-ed-OUT out of (+gen) the (gen) trap (gen) the (gen) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! who/whom/which (acc) he/she/it-UPON-LEAD-ed; he/she/it-PITCH-ed him/it/same (dat) and he/she/it-FALL-ed into (+acc) the (acc) trap (acc) the (gen) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! and he/she/it-LOSE/DESTROY-ed him/it/same (acc)
L13 Tb(S)_14_10 realize toddler as much as Nadab do Achikaros the cherish he not live bring down/against into the earth and render the God the dishonor down face he and come out into the light Achikaros and Nadab enter into the dark the age since seek kill Achikaros in the do mercy come out from the trap the death who pitch he Nadab and Nadab fall into the trap the death and destroy he
L14 Tb(S)_14_10 Tb(S)_14_10_1 Tb(S)_14_10_2 Tb(S)_14_10_3 Tb(S)_14_10_4 Tb(S)_14_10_5 Tb(S)_14_10_6 Tb(S)_14_10_7 Tb(S)_14_10_8 Tb(S)_14_10_9 Tb(S)_14_10_10 Tb(S)_14_10_11 Tb(S)_14_10_12 Tb(S)_14_10_13 Tb(S)_14_10_14 Tb(S)_14_10_15 Tb(S)_14_10_16 Tb(S)_14_10_17 Tb(S)_14_10_18 Tb(S)_14_10_19 Tb(S)_14_10_20 Tb(S)_14_10_21 Tb(S)_14_10_22 Tb(S)_14_10_23 Tb(S)_14_10_24 Tb(S)_14_10_25 Tb(S)_14_10_26 Tb(S)_14_10_27 Tb(S)_14_10_28 Tb(S)_14_10_29 Tb(S)_14_10_30 Tb(S)_14_10_31 Tb(S)_14_10_32 Tb(S)_14_10_33 Tb(S)_14_10_34 Tb(S)_14_10_35 Tb(S)_14_10_36 Tb(S)_14_10_37 Tb(S)_14_10_38 Tb(S)_14_10_39 Tb(S)_14_10_40 Tb(S)_14_10_41 Tb(S)_14_10_42 Tb(S)_14_10_43 Tb(S)_14_10_44 Tb(S)_14_10_45 Tb(S)_14_10_46 Tb(S)_14_10_47 Tb(S)_14_10_48 Tb(S)_14_10_49 Tb(S)_14_10_50 Tb(S)_14_10_51 Tb(S)_14_10_52 Tb(S)_14_10_53 Tb(S)_14_10_54 Tb(S)_14_10_55 Tb(S)_14_10_56 Tb(S)_14_10_57 Tb(S)_14_10_58 Tb(S)_14_10_59 Tb(S)_14_10_60 Tb(S)_14_10_61 Tb(S)_14_10_62 Tb(S)_14_10_63 Tb(S)_14_10_64 Tb(S)_14_10_65 Tb(S)_14_10_66 Tb(S)_14_10_67
L15