Informacja
Bible Left

Wj_10_8

Bible Right
Wj_10_7 Wj_10_9

Filtruj wiersze:

L01 Wj_10_8 καὶ ἀπέστρεψαν τόν τε Μωυσῆν καὶ Ααρων πρὸς Φαραω, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορεύεσθε καὶ λατρεύσατε τῷ θεῷ ὑμῶν· τίνες δὲ καὶ τίνες εἰσὶν οἱ πορευόμενοι;
L02 Wj_10_8 καὶ (G2532) ἀπέστρεψαν (G654) τόν (G3588) τε (G5037) Μωυσῆν (G3475) καὶ (G2532) Ααρων (G2) πρὸς (G4314) Φαραω, (G5328) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846) Πορεύεσθε (G4198) καὶ (G2532) λατρεύσατε (G3000) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ὑμῶν· (G5216) τίνες (G5101) δὲ (G1161) καὶ (G2532) τίνες (G5101) εἰσὶν (G1510) οἱ (G3588) πορευόμενοι; (G4198)
L03 Wj_10_8 And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you? (Exodus 10:8 Brenton)
L04 Wj_10_8 Zawołano Mojżesza i Aarona na powrót do faraona, a ten rzekł do nich: «Idźcie, oddajcie cześć Panu, Bogu waszemu. Którzy to mają iść?» (Wj 10:8 BT_4)
L05 Wj_10_8 καὶ ἀπέστρεψαν τόν τε Μωυσῆν καὶ Ααρων πρὸς Φαραω, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορεύεσθε καὶ λατρεύσατε τῷ θεῷ ὑμῶν· τίνες δὲ καὶ τίνες εἰσὶν οἱ πορευόμενοι;
L06 Wj_10_8 καί ἀποστρέφω τε Μωσεύς καί Ἀαρών πρός Φαραώ καί ἔπω αὐτός πορεύομαι καί λατρεύω θεός ὑμῶν τίς δέ καί τίς εἰμί πορεύομαι
L07 Wj_10_8 i, również odwrócić się, zawrócić i, także Mojżesz i, również Aaron do, ku' dla; przy, obok Faraon i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono iść, podążać; odejść i, również służyć, oddawać cześć Bóg, bóg; bóstwo was (dopełniacz) kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? lecz; zaś, natomiast i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być, istnieć; żyć, trwać iść, podążać; odejść
L08 Wj_10_8 (G2532) (G654) (G3588) (G5037) (G3475) (G2532) (G2) (G4314) (G5328) (G2532) (G2036) (G846) (G4198) (G2532) (G3000) (G3588) (G2316) (G5216) (G5101) (G1161) (G2532) (G5101) (G1510) (G3588) (G4198)
L09 Wj_10_8 kai\ a)pe/strePSan to/n te *mousE=n kai\ *aarOn pro\s *faraO, kai\ ei)=pen au)toi=s *poreu/esTe kai\ latreu/sate tO=| TeO=| u(mO=n· ti/nes de\ kai\ ti/nes ei)si\n oi( poreuo/menoi;
L10 Wj_10_8 kai apestrePSan ton te musEn kai aarOn pros faraO, kai eipen autois poreuesTe kai latreusate tO TeO hymOn· tines de kai tines eisin hoi poreuomenoi;
L11 Wj_10_8 C VAI_AAI3P RA_ASM x N1M_ASM C N_ASM P N_ASM C VBI_AAI3S RD_DPM V1_PMD2P C VA_AAD2P RA_DSM N2_DSM RP_GP RI_NPM x C RI_NPM V9_PAI3P RA_NPM V1_PMPNPM
L12 Wj_10_8 and they-TURN-ed-AWAY-FROM the (acc) and [postpositive coordinate] Moses (acc) and Aaron (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) Pharaoh (indecl) and he/she/it-SAY/TELL-ed them/same (dat) you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! and do-PERFORM-you(pl)-RITUALS/RITES! the (dat) god (dat) you(pl) (gen) who/what/why (nom) Yet and who/what/why (nom) he/she/it-is-GO-ing; they-are the (nom) while being-GO-ed (nom|voc)
L13 Wj_10_8 and turn away the both Mōseus and Aarōn to Pharaō and say he travel and employed by the God your who? though and who? be the travel
L14 Wj_10_8 Wj_10_8_1 Wj_10_8_2 Wj_10_8_3 Wj_10_8_4 Wj_10_8_5 Wj_10_8_6 Wj_10_8_7 Wj_10_8_8 Wj_10_8_9 Wj_10_8_10 Wj_10_8_11 Wj_10_8_12 Wj_10_8_13 Wj_10_8_14 Wj_10_8_15 Wj_10_8_16 Wj_10_8_17 Wj_10_8_18 Wj_10_8_19 Wj_10_8_20 Wj_10_8_21 Wj_10_8_22 Wj_10_8_23 Wj_10_8_24 Wj_10_8_25
L15