| L01 | Wj_10_7 | καὶ λέγουσιν οἱ θεράποντες Φαραω πρὸς αὐτόν Ἕως τίνος ἔσται τοῦτο ἡμῖν σκῶλον; ἐξαπόστειλον τοὺς ἀνθρώπους, ὅπως λατρεύσωσιν τῷ θεῷ αὐτῶν· ἢ εἰδέναι βούλει ὅτι ἀπόλωλεν Αἴγυπτος; | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_10_7 | καὶ (G2532) λέγουσιν (G3004) οἱ (G3588) θεράποντες (G2324) Φαραω (G5328) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Ἕως (G2193) τίνος (G5101) ἔσται (G1510) τοῦτο (G3778) ἡμῖν (G2254) σκῶλον; (L8526) ἐξαπόστειλον (G1821) τοὺς (G3588) ἀνθρώπους, (G444) ὅπως (G3704) λατρεύσωσιν (G3000) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) αὐτῶν· (G846) ἢ (G2228) εἰδέναι (G1492) βούλει (G1014) ὅτι (G3754) ἀπόλωλεν (G622) Αἴγυπτος; (G125) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_10_7 | And the servants of Pharao say to him, How long shall this be a snare to us? send away the men, that they may serve their God; wilt thou know that Egypt is destroyed? (Exodus 10:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_10_7 | A słudzy faraona rzekli do niego: «Jak długo jeszcze będzie ten dla nas nieszczęściem? Wypuść ludzi, aby służyli swemu Panu Bogu. Czy nie rozumiesz, że ginie Egipt?» (Wj 10:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_10_7 | καὶ | λέγουσιν | οἱ | θεράποντες | Φαραω | πρὸς | αὐτόν | Ἕως | τίνος | ἔσται | τοῦτο | ἡμῖν | σκῶλον; | ἐξαπόστειλον | τοὺς | ἀνθρώπους, | ὅπως | λατρεύσωσιν | τῷ | θεῷ | αὐτῶν· | ἢ | εἰδέναι | βούλει | ὅτι | ἀπόλωλεν | Αἴγυπτος; |
| L06 | Wj_10_7 | καί | λέγω | ὁ | θεράπων | Φαραώ | πρός | αὐτός | ἕως | τίς | εἰμί | οὗτος | ἡμῖν | σκῶλον | ἐξαποστέλλω | ὁ | ἄνθρωπος | ὅπως | λατρεύω | ὁ | θεός | αὐτός | ἤ | οἶδα | βούλομαι | ὅτι | ἀπόλλυμι | Αἴγυπτος |
| L07 | Wj_10_7 | i, również | mówić, powiedzieć | — | sługa, usługujący | Faraon | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | dopóki; aż do; tak długo, jak | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być, istnieć; żyć, trwać | ten, ta, to; oto, ów | nam (celownik 1 os. l.mn.) | cierń | posłać, odesłać, odprawić | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | aby, żeby; jak, w jaki sposób | służyć, oddawać cześć | — | Bóg, bóg; bóstwo | on, ona, ono | albo, lub, czy; ani ...ani | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | świadomie chcieć, zamierzać | że; ponieważ | niszczyć, zabijać, tracić | Egipt |
| L08 | Wj_10_7 | (G2532) | (G3004) | (G3588) | (G2324) | (G5328) | (G4314) | (G846) | (G2193) | (G5101) | (G1510) | (G3778) | (G2254) | (L8526) | (G1821) | (G3588) | (G444) | (G3704) | (G3000) | (G3588) | (G2316) | (G846) | (G2228) | (G1492) | (G1014) | (G3754) | (G622) | (G125) |
| L09 | Wj_10_7 | kai\ | le/gousin | oi( | Tera/pontes | *faraO | pro\s | au)to/n | *(/eOs | ti/nos | e)/stai | tou=to | E(mi=n | skO=lon; | e)Xapo/steilon | tou\s | a)nTrO/pous, | o(/pOs | latreu/sOsin | tO=| | TeO=| | au)tO=n· | E)\ | ei)de/nai | bou/lei | o(/ti | a)po/lOlen | *ai)/guptos; |
| L10 | Wj_10_7 | kai | legusin | hoi | Terapontes | faraO | pros | auton | eOs | tinos | estai | tuto | hEmin | skOlon; | eXaposteilon | tus | anTrOpus, | hopOs | latreusOsin | tO | TeO | autOn· | E | eidenai | bulei | hoti | apolOlen | aigyptos; |
| L11 | Wj_10_7 | C | V1_PAI3P | RA_NPM | N3_NPM | N_GSM | P | RD_ASM | P | RI_GSN | VF_FMI3S | RD_NSN | RP_DP | N2N_NSN | VA_AAD2S | RA_APM | N2_APM | C | VA_AAS3P | RA_DSM | N2_DSM | RD_GPM | C | VX_XAN | V1_PMI2S | C | VX_XAI3S | N2_NSF |
| L12 | Wj_10_7 | and | they-are-SAY/TELL-ing, while SAY/TELL-ing (dat) | the (nom) | therapists (nom|voc) | Pharaoh (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | who/what/why (gen) | he/she/it-will-be | this (nom|acc) | us (dat) | do-???-you(sg)! | the (acc) | humans (acc) | this is how | they-should-PERFORM-RITUALS/RITES | the (dat) | god (dat) | them/same (gen) | or | to-be-PERCEIVE-ing, to-have-PERCEIVE-ed | you(sg)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed (classical) | because/that | he/she/it-has-LOSE/DESTROY-ed | Egypt (nom) | |
| L13 | Wj_10_7 | and | tell | the | minister | Pharaō | to | he | till | who? | be | this | us | thorn | send forth | the | person | that way | employed by | the | God | he | or | aware | want | since | destroy | Aigyptos |
| L14 | Wj_10_7 | Wj_10_7_1 | Wj_10_7_2 | Wj_10_7_3 | Wj_10_7_4 | Wj_10_7_5 | Wj_10_7_6 | Wj_10_7_7 | Wj_10_7_8 | Wj_10_7_9 | Wj_10_7_10 | Wj_10_7_11 | Wj_10_7_12 | Wj_10_7_13 | Wj_10_7_14 | Wj_10_7_15 | Wj_10_7_16 | Wj_10_7_17 | Wj_10_7_18 | Wj_10_7_19 | Wj_10_7_20 | Wj_10_7_21 | Wj_10_7_22 | Wj_10_7_23 | Wj_10_7_24 | Wj_10_7_25 | Wj_10_7_26 | Wj_10_7_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||