| L01 | Wj_19_1 | Τοῦ δὲ μηνὸς τοῦ τρίτου τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἤλθοσαν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινα. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_19_1 | Τοῦ (G3588) δὲ (G1161) μηνὸς (G3376) τοῦ (G3588) τρίτου (G5154) τῆς (G3588) ἐξόδου (G1841) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ταύτῃ (G3778) ἤλθοσαν (G2064) εἰς (G1519) τὴν (G3588) ἔρημον (G2048) τοῦ (G3588) Σινα. (G4614) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_19_1 | And in the third month of the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, on the same day, they came into the wilderness of Sina. (Exodus 19:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_19_1 | Było to w trzecim miesiącu od wyjścia Izraelitów z Egiptu; w tym dniu przybyli oni na pustynię Synaj. (Wj 19:1 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_19_1 | Τοῦ | δὲ | μηνὸς | τοῦ | τρίτου | τῆς | ἐξόδου | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ | ἐκ | γῆς | Αἰγύπτου | τῇ | ἡμέρᾳ | ταύτῃ | ἤλθοσαν | εἰς | τὴν | ἔρημον | τοῦ | Σινα. |
| L06 | Wj_19_1 | ὁ | δέ | μήν | ὁ | τρίτος | ὁ | ἔξοδος | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ἐκ | γῆ | Αἴγυπτος | ὁ | ἡμέρα | οὗτος | ἔρχομαι | εἰς | ὁ | ἔρημος | ὁ | Σινᾶ |
| L07 | Wj_19_1 | — | lecz; zaś, natomiast | miesiąc; czas nowiu | — | trzeci | — | wyjście, odejście | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt | — | dzień; pełna doba | ten, ta, to; oto, ów | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | — | odludny; pustynny | — | Synaj |
| L08 | Wj_19_1 | (G3588) | (G1161) | (G3376) | (G3588) | (G5154) | (G3588) | (G1841) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G1537) | (G1093) | (G125) | (G3588) | (G2250) | (G3778) | (G2064) | (G1519) | (G3588) | (G2048) | (G3588) | (G4614) |
| L09 | Wj_19_1 | *tou= | de\ | mEno\s | tou= | tri/tou | tE=s | e)Xo/dou | tO=n | ui(O=n | *israEl | e)k | gE=s | *ai)gu/ptou | tE=| | E(me/ra| | tau/tE| | E)/lTosan | ei)s | tE\n | e)/rEmon | tou= | *sina. |
| L10 | Wj_19_1 | tu | de | mEnos | tu | tritu | tEs | eXodu | tOn | hyiOn | israEl | ek | gEs | aigyptu | tE | hEmera | tautE | ElTosan | eis | tEn | erEmon | tu | sina. |
| L11 | Wj_19_1 | RA_GSM | x | N3_GSM | RA_GSM | A1_GSM | RA_GSF | N2_GSF | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | P | N1_GSF | N2_GSF | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF | VBI_AAI3P | P | RA_ASF | N2_ASF | RA_GSM | N_S |
| L12 | Wj_19_1 | the (gen) | Yet | month (gen) | the (gen) | third (gen) | the (gen) | exodus (gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | out of (+gen) | earth/land (gen) | Egypt (gen) | the (dat) | day (dat) | this (dat) | they-COME-ed | into (+acc) | the (acc) | wilderness ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | Sinai (indecl) |
| L13 | Wj_19_1 | the | though | month | the | third | the | exodus | the | son | Israel | from | earth | Aigyptos | the | day | this | come | into | the | lonesome | the | Sina |
| L14 | Wj_19_1 | Wj_19_1_1 | Wj_19_1_2 | Wj_19_1_3 | Wj_19_1_4 | Wj_19_1_5 | Wj_19_1_6 | Wj_19_1_7 | Wj_19_1_8 | Wj_19_1_9 | Wj_19_1_10 | Wj_19_1_11 | Wj_19_1_12 | Wj_19_1_13 | Wj_19_1_14 | Wj_19_1_15 | Wj_19_1_16 | Wj_19_1_17 | Wj_19_1_18 | Wj_19_1_19 | Wj_19_1_20 | Wj_19_1_21 | Wj_19_1_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||