Informacja
Bible Left

Wj_19_10

Bible Right
Wj_19_9 Wj_19_11

Filtruj wiersze:

L01 Wj_19_10 εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν Καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ καὶ ἅγνισον αὐτοὺς σήμερον καὶ αὔριον, καὶ πλυνάτωσαν τὰ ἱμάτια·
L02 Wj_19_10 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) Καταβὰς (G2597) διαμάρτυραι (G1263) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) καὶ (G2532) ἅγνισον (G48) αὐτοὺς (G846) σήμερον (G4594) καὶ (G2532) αὔριον, (G839) καὶ (G2532) πλυνάτωσαν (G4150) τὰ (G3588) ἱμάτια· (G2440)
L03 Wj_19_10 And the Lord said to Moses, Go down and solemnly charge the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments. (Exodus 19:10 Brenton)
L04 Wj_19_10 Pan powiedział do Mojżesza: «Idź do ludu i każ im się przygotować na święto dziś i jutro. Niechaj wypiorą swoje szaty (Wj 19:10 BT_4)
L05 Wj_19_10 εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν Καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ καὶ ἅγνισον αὐτοὺς σήμερον καὶ αὔριον, καὶ πλυνάτωσαν τὰ ἱμάτια·
L06 Wj_19_10 ἔπω δέ κύριος πρός Μωσεύς καταβαίνω διαμαρτύρομαι λαός καί ἁγνίζω αὐτός σήμερον καί αὔριον καί πλύνω ἱμάτιον
L07 Wj_19_10 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Mojżesz schodzić, zstępować; spaść w dół świadczyć rzetelnie, sumiennie; zaświadczać lud, naród i, również oczyścić, obmyć; usunąć winę on, ona, ono dziś i, również jutro, bliska przyszłość i, również prać, myć szata, płaszcz
L08 Wj_19_10 (G2036) (G1161) (G2962) (G4314) (G3475) (G2597) (G1263) (G3588) (G2992) (G2532) (G48) (G846) (G4594) (G2532) (G839) (G2532) (G4150) (G3588) (G2440)
L09 Wj_19_10 ei)=pen de\ ku/rios pro\s *mousE=n *kataba\s diama/rturai tO=| laO=| kai\ a(/gnison au)tou\s sE/meron kai\ au)/rion, kai\ pluna/tOsan ta\ i(ma/tia·
L10 Wj_19_10 eipen de kyrios pros musEn katabas diamartyrai tO laO kai hagnison autus sEmeron kai aurion, kai plynatOsan ta himatia·
L11 Wj_19_10 VBI_AAI3S x N2_NSM P N1M_ASM VZ_AAPNSM VA_AMD2S RA_DSM N2_DSM C VA_AAD2S RD_APM D C D C VA_AAD3P RA_APN N2N_APN
L12 Wj_19_10 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) upon GO DOWN-ing (nom|voc) be-you(sg)-SOLEMNIZE-ed! the (dat) people (dat) and do-PURIFY-you(sg)! them/same (acc) today and next day/tomorrow and let-them-WASH! the (nom|acc) clothings (nom|acc|voc)
L13 Wj_19_10 say though lord to Mōseus step down protest the populace and purify he today and tomorrow and launder the clothing
L14 Wj_19_10 Wj_19_10_1 Wj_19_10_2 Wj_19_10_3 Wj_19_10_4 Wj_19_10_5 Wj_19_10_6 Wj_19_10_7 Wj_19_10_8 Wj_19_10_9 Wj_19_10_10 Wj_19_10_11 Wj_19_10_12 Wj_19_10_13 Wj_19_10_14 Wj_19_10_15 Wj_19_10_16 Wj_19_10_17 Wj_19_10_18 Wj_19_10_19
L15