Informacja
Bible Left

Wj_19_16

Bible Right
Wj_19_15 Wj_19_17

Filtruj wiersze:

L01 Wj_19_16 ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γενηθέντος πρὸς ὄρθρον καὶ ἐγίνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ νεφέλη γνοφώδης ἐπ’ ὄρους Σινα, φωνὴ τῆς σάλπιγγος ἤχει μέγα· καὶ ἐπτοήθη πᾶς ὁ λαὸς ὁ ἐν τῇ παρεμβολῇ.
L02 Wj_19_16 ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) τρίτῃ (G5154) γενηθέντος (G1096) πρὸς (G4314) ὄρθρον (G3722) καὶ (G2532) ἐγίνοντο (G1096) φωναὶ (G5456) καὶ (G2532) ἀστραπαὶ (G796) καὶ (G2532) νεφέλη (G3507) γνοφώδης (L2333) ἐπ’ (G1909) ὄρους (G3735) Σινα, (G4614) φωνὴ (G5456) τῆς (G3588) σάλπιγγος (G4536) ἤχει (G2278) μέγα· (G3173) καὶ (G2532) ἐπτοήθη (G4422) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992)(G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) παρεμβολῇ. (G3925)
L03 Wj_19_16 And it came to pass on the third day, as the morning drew nigh, there were voices and lightnings and a dark cloud on mount Sina: the voice of the trumpet sounded loud, and all the people in the camp trembled. (Exodus 19:16 Brenton)
L04 Wj_19_16 Trzeciego dnia rano rozległy się grzmoty z błyskawicami, a gęsty obłok rozpostarł się nad górą i rozległ się głos potężnej trąby, tak że cały lud przebywający w obozie drżał ze strachu. (Wj 19:16 BT_4)
L05 Wj_19_16 ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γενηθέντος πρὸς ὄρθρον καὶ ἐγίνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ νεφέλη γνοφώδης ἐπ’ ὄρους Σινα, φωνὴ τῆς σάλπιγγος ἤχει μέγα· καὶ ἐπτοήθη πᾶς λαὸς ἐν τῇ παρεμβολῇ.
L06 Wj_19_16 γίνομαι δέ ἡμέρα τρίτος γίνομαι πρός ὄρθρος καί γίνομαι φωνή καί ἀστραπή καί νεφέλη γνοφώδης ἐπί ὄρος Σινᾶ φωνή σάλπιγξ ἠχέω μέγας καί πτοέω πᾶς λαός ἐν παρεμβολή
L07 Wj_19_16 stać się, zaistnieć, powstać lecz; zaś, natomiast dzień; pełna doba trzeci stać się, zaistnieć, powstać do, ku' dla; przy, obok świt, brzask i, również stać się, zaistnieć, powstać głos, dźwięk; mowa i, również błyskawica, rozjaśnienie i, również obłok, chmura ciemny na, nad, w czasie, za góra, wzniesienie Synaj głos, dźwięk; mowa trąba (instrument) rozbrzmiewać, huczeć wielki, ogromny i, również straszyć, przerażać każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród w, wewnątrz obóz, obozowisko; strażnica, koszary
L08 Wj_19_16 (G1096) (G1161) (G3588) (G2250) (G3588) (G5154) (G1096) (G4314) (G3722) (G2532) (G1096) (G5456) (G2532) (G796) (G2532) (G3507) (L2333) (G1909) (G3735) (G4614) (G5456) (G3588) (G4536) (G2278) (G3173) (G2532) (G4422) (G3956) (G3588) (G2992) (G3588) (G1722) (G3588) (G3925)
L09 Wj_19_16 e)ge/neto de\ tE=| E(me/ra| tE=| tri/tE| genETe/ntos pro\s o)/rTron kai\ e)gi/nonto fOnai\ kai\ a)strapai\ kai\ nefe/lE gnofO/dEs e)p’ o)/rous *sina, fOnE\ tE=s sa/lpiggos E)/CHei me/ga· kai\ e)ptoE/TE pa=s o( lao\s o( e)n tE=| parembolE=|.
L10 Wj_19_16 egeneto de tE hEmera tE tritE genETentos pros orTron kai eginonto fOnai kai astrapai kai nefelE gnofOdEs ep’ orus sina, fOnE tEs salpingos ECHei mega· kai eptoETE pas ho laos ho en tE parembolE.
L11 Wj_19_16 VBI_AMI3S x RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSF VC_APPGSM P N2_ASM C V1I_IMI3P N1_NPF C N1_NPF C N1_NSF A3H_NSF P N3E_GSN N_S N1_NSF RA_GSF N3G_GSF V2I_IAI3S A1P_ASN C VCI_API3S A3_NSM RA_NSM N2_NSM RA_NSM P RA_DSF N1_DSF
L12 Wj_19_16 he/she/it-was-BECOME-ed Yet the (dat) day (dat) the (dat) third (dat) upon being-BECOME-ed (gen) toward (+acc,+gen,+dat) dawn (acc) and they-were-being-BECOME-ed sounds/voices (nom|voc) and lightnings (nom|voc) and cloud (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) mount (gen) Sinai (indecl) sound/voice (nom|voc) the (gen) trumpet (gen) sound (dat); he/she/it-is-RESOUND-ing, you(sg)-are-being-RESOUND-ed (classical), be-you(sg)-RESOUND-ing!, he/she/it-was-RESOUND-ing great ([Adj] nom|acc|voc) and he/she/it-was-???-ed every (nom|voc) the (nom) people (nom) the (nom) in/among/by (+dat) the (dat) camp (dat)
L13 Wj_19_16 happen though the day the third happen to dawn and happen voice and lightning and cloud dark in mountain Sina voice the trumpet sound great and frighten all the populace the in the encampment
L14 Wj_19_16 Wj_19_16_1 Wj_19_16_2 Wj_19_16_3 Wj_19_16_4 Wj_19_16_5 Wj_19_16_6 Wj_19_16_7 Wj_19_16_8 Wj_19_16_9 Wj_19_16_10 Wj_19_16_11 Wj_19_16_12 Wj_19_16_13 Wj_19_16_14 Wj_19_16_15 Wj_19_16_16 Wj_19_16_17 Wj_19_16_18 Wj_19_16_19 Wj_19_16_20 Wj_19_16_21 Wj_19_16_22 Wj_19_16_23 Wj_19_16_24 Wj_19_16_25 Wj_19_16_26 Wj_19_16_27 Wj_19_16_28 Wj_19_16_29 Wj_19_16_30 Wj_19_16_31 Wj_19_16_32 Wj_19_16_33 Wj_19_16_34
L15