Informacja
Bible Left

Wj_19_20

Bible Right
Wj_19_19 Wj_19_21

Filtruj wiersze:

L01 Wj_19_20 κατέβη δὲ κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους· καὶ ἐκάλεσεν κύριος Μωυσῆν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, καὶ ἀνέβη Μωϋσῆς.
L02 Wj_19_20 κατέβη (G2597) δὲ (G1161) κύριος (G2962) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) ὄρος (G3735) τὸ (G3588) Σινα (G4614) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κορυφὴν (L5693) τοῦ (G3588) ὄρους· (G3735) καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) κύριος (G2962) Μωυσῆν (G3475) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κορυφὴν (L5693) τοῦ (G3588) ὄρους, (G3735) καὶ (G2532) ἀνέβη (G305) Μωϋσῆς. (G3475)
L03 Wj_19_20 And the Lord came down upon mount Sina on the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. (Exodus 19:20 Brenton)
L04 Wj_19_20 Pan zstąpił na górę Synaj, na jej szczyt. I wezwał Mojżesza na szczyt góry, a Mojżesz wstąpił. (Wj 19:20 BT_4)
L05 Wj_19_20 κατέβη δὲ κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους· καὶ ἐκάλεσεν κύριος Μωυσῆν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, καὶ ἀνέβη Μωϋσῆς.
L06 Wj_19_20 καταβαίνω δέ κύριος ἐπί ὄρος Σινᾶ ἐπί κορυφή ὄρος καί καλέω κύριος Μωσεύς ἐπί κορυφή ὄρος καί ἀναβαίνω Μωσεύς
L07 Wj_19_20 schodzić, zstępować; spaść w dół lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za góra, wzniesienie Synaj na, nad, w czasie, za szczyt / wierzch góra, wzniesienie i, również wołać; nazywać po imieniu pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Mojżesz na, nad, w czasie, za szczyt / wierzch góra, wzniesienie i, również wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę Mojżesz
L08 Wj_19_20 (G2597) (G1161) (G2962) (G1909) (G3588) (G3735) (G3588) (G4614) (G1909) (G3588) (L5693) (G3588) (G3735) (G2532) (G2564) (G2962) (G3475) (G1909) (G3588) (L5693) (G3588) (G3735) (G2532) (G305) (G3475)
L09 Wj_19_20 kate/bE de\ ku/rios e)pi\ to\ o)/ros to\ *sina e)pi\ tE\n korufE\n tou= o)/rous· kai\ e)ka/lesen ku/rios *mousE=n e)pi\ tE\n korufE\n tou= o)/rous, kai\ a)ne/bE *mou+sE=s.
L10 Wj_19_20 katebE de kyrios epi to oros to sina epi tEn koryfEn tu orus· kai ekalesen kyrios musEn epi tEn koryfEn tu orus, kai anebE mo+ysEs.
L11 Wj_19_20 VZI_AAI3S x N2_NSM P RA_ASN N3E_ASN RA_ASN N_S P RA_ASF N1_ASF RA_GSN N3E_GSN C VAI_AAI3S N2_NSM N1M_ASM P RA_ASF N1_ASF RA_GSN N3E_GSN C VZI_AAI3S N1M_NSM
L12 Wj_19_20 he/she/it-GO DOWN-ed Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) mount (nom|acc|voc) the (nom|acc) Sinai (indecl) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) the (gen) mount (gen) and he/she/it-CALL-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) Moses (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) the (gen) mount (gen) and he/she/it-ASCEND-ed Moses (nom)
L13 Wj_19_20 step down though lord in the mountain the Sina in the top the mountain and call lord Mōseus in the top the mountain and step up Mōseus
L14 Wj_19_20 Wj_19_20_1 Wj_19_20_2 Wj_19_20_3 Wj_19_20_4 Wj_19_20_5 Wj_19_20_6 Wj_19_20_7 Wj_19_20_8 Wj_19_20_9 Wj_19_20_10 Wj_19_20_11 Wj_19_20_12 Wj_19_20_13 Wj_19_20_14 Wj_19_20_15 Wj_19_20_16 Wj_19_20_17 Wj_19_20_18 Wj_19_20_19 Wj_19_20_20 Wj_19_20_21 Wj_19_20_22 Wj_19_20_23 Wj_19_20_24 Wj_19_20_25
L15