Informacja
Bible Left

Wj_19_21

Bible Right
Wj_19_20 Wj_19_22

Filtruj wiersze:

L01 Wj_19_21 καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν λέγων Καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ, μήποτε ἐγγίσωσιν πρὸς τὸν θεὸν κατανοῆσαι καὶ πέσωσιν ἐξ αὐτῶν πλῆθος·
L02 Wj_19_21 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) θεὸς (G2316) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) λέγων (G3004) Καταβὰς (G2597) διαμάρτυραι (G1263) τῷ (G3588) λαῷ, (G2992) μήποτε (G3379) ἐγγίσωσιν (G1448) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) κατανοῆσαι (G2657) καὶ (G2532) πέσωσιν (G4098) ἐξ (G1537) αὐτῶν (G846) πλῆθος· (G4128)
L03 Wj_19_21 And God spoke to Moses, saying, Go down, and solemnly charge the people, lest at any time they draw nigh to God to gaze, and a multitude of them fall. (Exodus 19:21 Brenton)
L04 Wj_19_21 Pan rzekł do Mojżesza: «Zstąp na dół i upomnij lud surowo, aby się nie zbliżał do Pana, chcąc Go zobaczyć, gdyż wielu z nich przypłaciłoby to życiem. (Wj 19:21 BT_4)
L05 Wj_19_21 καὶ εἶπεν θεὸς πρὸς Μωυσῆν λέγων Καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ, μήποτε ἐγγίσωσιν πρὸς τὸν θεὸν κατανοῆσαι καὶ πέσωσιν ἐξ αὐτῶν πλῆθος·
L06 Wj_19_21 καί ἔπω θεός πρός Μωσεύς λέγω καταβαίνω διαμαρτύρομαι λαός μήποτε ἐγγίζω πρός θεός κατανοέω καί πίπτω ἐκ αὐτός πλῆθος
L07 Wj_19_21 i, również powiedzieć, zapytać Bóg, bóg; bóstwo do, ku' dla; przy, obok Mojżesz mówić, powiedzieć schodzić, zstępować; spaść w dół świadczyć rzetelnie, sumiennie; zaświadczać lud, naród aby nie; być może zbliżać się, podejść do, ku' dla; przy, obok Bóg, bóg; bóstwo zauważyć; rozważyć i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć z, spośród, od on, ona, ono mnóstwo, wielka liczba
L08 Wj_19_21 (G2532) (G2036) (G3588) (G2316) (G4314) (G3475) (G3004) (G2597) (G1263) (G3588) (G2992) (G3379) (G1448) (G4314) (G3588) (G2316) (G2657) (G2532) (G4098) (G1537) (G846) (G4128)
L09 Wj_19_21 kai\ ei)=pen o( Teo\s pro\s *mousE=n le/gOn *kataba\s diama/rturai tO=| laO=|, mE/pote e)ggi/sOsin pro\s to\n Teo\n katanoE=sai kai\ pe/sOsin e)X au)tO=n plE=Tos·
L10 Wj_19_21 kai eipen ho Teos pros musEn legOn katabas diamartyrai tO laO, mEpote engisOsin pros ton Teon katanoEsai kai pesOsin eX autOn plETos·
L11 Wj_19_21 C VBI_AAI3S RA_NSM N2_NSM P N1M_ASM V1_PAPNSM VZ_AAPNSM VA_AMD2S RA_DSM N2_DSM D VA_AAS3P P RA_ASM N2_ASM VA_AAN C VB_AAS3P P RD_GPM N3E_NSN
L12 Wj_19_21 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) god (nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) while SAY/TELL-ing (nom) upon GO DOWN-ing (nom|voc) be-you(sg)-SOLEMNIZE-ed! the (dat) people (dat) never they-should-NEAR toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) god (acc) to-UNDERSTand, be-you(sg)-UNDERSTand-ed!, he/she/it-happens-to-UNDERSTand (opt) and they-should-FALL out of (+gen) them/same (gen) lot (nom|acc|voc)
L13 Wj_19_21 and say the God to Mōseus tell step down protest the populace lest get close to the God take note of and fall from he multitude
L14 Wj_19_21 Wj_19_21_1 Wj_19_21_2 Wj_19_21_3 Wj_19_21_4 Wj_19_21_5 Wj_19_21_6 Wj_19_21_7 Wj_19_21_8 Wj_19_21_9 Wj_19_21_10 Wj_19_21_11 Wj_19_21_12 Wj_19_21_13 Wj_19_21_14 Wj_19_21_15 Wj_19_21_16 Wj_19_21_17 Wj_19_21_18 Wj_19_21_19 Wj_19_21_20 Wj_19_21_21 Wj_19_21_22
L15