| L01 | Wj_19_7 | ἦλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ ἐκάλεσεν τοὺς πρεσβυτέρους τοῦ λαοῦ καὶ παρέθηκεν αὐτοῖς πάντας τοὺς λόγους τούτους, οὓς συνέταξεν αὐτῷ ὁ θεός. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_19_7 | ἦλθεν (G2064) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) τοὺς (G3588) πρεσβυτέρους (G4245) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) καὶ (G2532) παρέθηκεν (G3908) αὐτοῖς (G846) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) τούτους, (G3778) οὓς (G3739) συνέταξεν (G4929) αὐτῷ (G846) ὁ (G3588) θεός. (G2316) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_19_7 | And Moses came and called the elders of the people, and he set before them all these words, which God appointed them. (Exodus 19:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_19_7 | Mojżesz powrócił i zwołał starszych ludu, i przedstawił im wszystko, co mu Pan nakazał. (Wj 19:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_19_7 | ἦλθεν | δὲ | Μωϋσῆς | καὶ | ἐκάλεσεν | τοὺς | πρεσβυτέρους | τοῦ | λαοῦ | καὶ | παρέθηκεν | αὐτοῖς | πάντας | τοὺς | λόγους | τούτους, | οὓς | συνέταξεν | αὐτῷ | ὁ | θεός. |
| L06 | Wj_19_7 | ἔρχομαι | δέ | Μωσεύς | καί | καλέω | ὁ | πρεσβύτερος | ὁ | λαός | καί | παρατίθημι | αὐτός | πᾶς | ὁ | λόγος | οὗτος | ὅς | συντάσσω | αὐτός | ὁ | θεός |
| L07 | Wj_19_7 | przyjść, przybyć | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | i, również | wołać; nazywać po imieniu | — | starszy (wiek, godność) | — | lud, naród | i, również | położyć; podać (np. jedzenie) | on, ona, ono | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | ten, ta, to; oto, ów | który, która, które | nakazywać, ustalać; zarządzać | on, ona, ono | — | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | Wj_19_7 | (G2064) | (G1161) | (G3475) | (G2532) | (G2564) | (G3588) | (G4245) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G3908) | (G846) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G3778) | (G3739) | (G4929) | (G846) | (G3588) | (G2316) |
| L09 | Wj_19_7 | E)=lTen | de\ | *mou+sE=s | kai\ | e)ka/lesen | tou\s | presbute/rous | tou= | laou= | kai\ | pare/TEken | au)toi=s | pa/ntas | tou\s | lo/gous | tou/tous, | ou(\s | sune/taXen | au)tO=| | o( | Teo/s. |
| L10 | Wj_19_7 | ElTen | de | mo+ysEs | kai | ekalesen | tus | presbyterus | tu | lau | kai | pareTEken | autois | pantas | tus | logus | tutus, | hus | synetaXen | autO | ho | Teos. |
| L11 | Wj_19_7 | VBI_AAI3S | x | N1M_NSM | C | VAI_AAI3S | RA_APM | A1A_APM | RA_GSM | N2_GSM | C | VAI_AAI3S | RD_DPM | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RD_APM | RR_APM | VAI_AAI3S | RD_DSM | RA_NSM | N2_NSM |
| L12 | Wj_19_7 | he/she/it-COME-ed | Yet | Moses (nom) | and | he/she/it-CALL-ed | the (acc) | elder ([Adj] acc) | the (gen) | people (gen) | and | he/she/it-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION | them/same (dat) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | these (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-???-ed | him/it/same (dat) | the (nom) | god (nom) |
| L13 | Wj_19_7 | come | though | Mōseus | and | call | the | senior | the | populace | and | pose | he | all | the | word | this | who | coordinate | he | the | God |
| L14 | Wj_19_7 | Wj_19_7_1 | Wj_19_7_2 | Wj_19_7_3 | Wj_19_7_4 | Wj_19_7_5 | Wj_19_7_6 | Wj_19_7_7 | Wj_19_7_8 | Wj_19_7_9 | Wj_19_7_10 | Wj_19_7_11 | Wj_19_7_12 | Wj_19_7_13 | Wj_19_7_14 | Wj_19_7_15 | Wj_19_7_16 | Wj_19_7_17 | Wj_19_7_18 | Wj_19_7_19 | Wj_19_7_20 | Wj_19_7_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||