| L01 | Wj_1_14 | καὶ κατωδύνων αὐτῶν τὴν ζωὴν ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς σκληροῖς, τῷ πηλῷ καὶ τῇ πλινθείᾳ καὶ πᾶσι τοῖς ἔργοις τοῖς ἐν τοῖς πεδίοις, κατὰ πάντα τὰ ἔργα, ὧν κατεδουλοῦντο αὐτοὺς μετὰ βίας. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_1_14 | καὶ (G2532) κατωδύνων (L5493) αὐτῶν (G846) τὴν (G3588) ζωὴν (G2222) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔργοις (G2041) τοῖς (G3588) σκληροῖς, (G4642) τῷ (G3588) πηλῷ (G4081) καὶ (G2532) τῇ (G3588) πλινθείᾳ (L7536) καὶ (G2532) πᾶσι (G3956) τοῖς (G3588) ἔργοις (G2041) τοῖς (G3588) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) πεδίοις, (L7329) κατὰ (G2596) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔργα, (G2041) ὧν (G3739) κατεδουλοῦντο (G2615) αὐτοὺς (G846) μετὰ (G3326) βίας. (G970) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_1_14 | And they embittered their life by hard labours, in the clay and in brick-making, and all the works in the plains, according to all the works, wherein they caused them to serve with violence. (Exodus 1:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_1_14 | i uprzykrzali im życie uciążliwą pracą przy glinie i cegle oraz różnymi pracami na polu. Do tych wszystkich prac przymuszano ich bezwzględnie. (Wj 1:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_1_14 | καὶ | κατωδύνων | αὐτῶν | τὴν | ζωὴν | ἐν | τοῖς | ἔργοις | τοῖς | σκληροῖς, | τῷ | πηλῷ | καὶ | τῇ | πλινθείᾳ | καὶ | πᾶσι | τοῖς | ἔργοις | τοῖς | ἐν | τοῖς | πεδίοις, | κατὰ | πάντα | τὰ | ἔργα, | ὧν | κατεδουλοῦντο | αὐτοὺς | μετὰ | βίας. |
| L06 | Wj_1_14 | καί | κατοδυνάω | αὐτός | ὁ | ζωή | ἐν | ὁ | ἔργον | ὁ | σκληρός | ὁ | πηλός | καί | ὁ | πλινθεία | καί | πᾶς | ὁ | ἔργον | ὁ | ἐν | ὁ | πεδίον | κατά | πᾶς | ὁ | ἔργον | ὅς | καταδουλόω | αὐτός | μετά | βία |
| L07 | Wj_1_14 | i, również | uciskać dotkliwie | on, ona, ono | — | życie | w, wewnątrz | — | uczynek, czyn, dzieło | — | twardy, szorstki; surowy; (przen.) trudny | — | glina, błoto | i, również | — | wyrób cegieł | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | uczynek, czyn, dzieło | — | w, wewnątrz | — | równina / prosty | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | uczynek, czyn, dzieło | który, która, które | zniewolić | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | siła fizyczna lub psychiczna |
| L08 | Wj_1_14 | (G2532) | (L5493) | (G846) | (G3588) | (G2222) | (G1722) | (G3588) | (G2041) | (G3588) | (G4642) | (G3588) | (G4081) | (G2532) | (G3588) | (L7536) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G2041) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (L7329) | (G2596) | (G3956) | (G3588) | (G2041) | (G3739) | (G2615) | (G846) | (G3326) | (G970) |
| L09 | Wj_1_14 | kai\ | katOdu/nOn | au)tO=n | tE\n | DZOE\n | e)n | toi=s | e)/rgois | toi=s | sklEroi=s, | tO=| | pElO=| | kai\ | tE=| | plinTei/a| | kai\ | pa=si | toi=s | e)/rgois | toi=s | e)n | toi=s | pedi/ois, | kata\ | pa/nta | ta\ | e)/rga, | O(=n | katedoulou=nto | au)tou\s | meta\ | bi/as. |
| L10 | Wj_1_14 | kai | katOdynOn | autOn | tEn | DZOEn | en | tois | ergois | tois | sklErois, | tO | pElO | kai | tE | plinTeia | kai | pasi | tois | ergois | tois | en | tois | pediois, | kata | panta | ta | erga, | hOn | katedulunto | autus | meta | bias. |
| L11 | Wj_1_14 | C | V1I_IAI3P | RD_GPM | RA_ASF | N1_ASF | P | RA_DPN | N2N_DPN | RA_DPN | A1A_DPN | RA_DSM | N2_DSM | C | RA_DSF | N1A_DSF | C | A3_DPN | RA_DPN | N2N_DPN | RA_DPN | P | RA_DPN | N2N_DPN | P | A3_APN | RA_APN | N2N_APN | RR_GPN | V4I_IMI3P | RD_APM | P | N1A_GSF |
| L12 | Wj_1_14 | and | them/same (gen) | the (acc) | life (acc); alive ([Adj] acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | works (dat) | the (dat) | hard ([Adj] dat) | the (dat) | clay (dat) | and | the (dat) | and | all (dat) | the (dat) | works (dat) | the (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) | who/whom/which (gen) | they-were-being-???-ed | them/same (acc) | after (+acc), with (+gen) | force (gen) | |||
| L13 | Wj_1_14 | and | afflict grievously | he | the | life | in | the | work | the | hard | the | mud | and | the | brick-making | and | all | the | work | the | in | the | plain | down | all | the | work | who | oppress | he | with | violence |
| L14 | Wj_1_14 | Wj_1_14_1 | Wj_1_14_2 | Wj_1_14_3 | Wj_1_14_4 | Wj_1_14_5 | Wj_1_14_6 | Wj_1_14_7 | Wj_1_14_8 | Wj_1_14_9 | Wj_1_14_10 | Wj_1_14_11 | Wj_1_14_12 | Wj_1_14_13 | Wj_1_14_14 | Wj_1_14_15 | Wj_1_14_16 | Wj_1_14_17 | Wj_1_14_18 | Wj_1_14_19 | Wj_1_14_20 | Wj_1_14_21 | Wj_1_14_22 | Wj_1_14_23 | Wj_1_14_24 | Wj_1_14_25 | Wj_1_14_26 | Wj_1_14_27 | Wj_1_14_28 | Wj_1_14_29 | Wj_1_14_30 | Wj_1_14_31 | Wj_1_14_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||