Informacja
Bible Left

Wj_1_18

Bible Right
Wj_1_17 Wj_1_19

Filtruj wiersze:

L01 Wj_1_18 ἐκάλεσεν δὲ ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου τὰς μαίας καὶ εἶπεν αὐταῖς Τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα;
L02 Wj_1_18 ἐκάλεσεν (G2564) δὲ (G1161)(G3588) βασιλεὺς (G935) Αἰγύπτου (G125) τὰς (G3588) μαίας (L6071) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐταῖς (G846) Τί (G5101) ὅτι (G3754) ἐποιήσατε (G4160) τὸ (G3588) πρᾶγμα (G4229) τοῦτο (G3778) καὶ (G2532) ἐζωογονεῖτε (G2225) τὰ (G3588) ἄρσενα; (G730)
L03 Wj_1_18 And the king of Egypt called the midwives, and said to them, Why is it that ye have done this thing, and saved the male children alive? (Exodus 1:18 Brenton)
L04 Wj_1_18 I wezwał król egipski położne, mówiąc do nich: «Czemu tak czynicie i czemu pozostawiacie chłopców przy życiu?» (Wj 1:18 BT_4)
L05 Wj_1_18 ἐκάλεσεν δὲ βασιλεὺς Αἰγύπτου τὰς μαίας καὶ εἶπεν αὐταῖς Τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα;
L06 Wj_1_18 καλέω δέ βασιλεύς Αἴγυπτος μαῖα καί ἔπω αὐτός τίς ὅτι ποιέω πρᾶγμα οὗτος καί ζωογονέω ἄρσην
L07 Wj_1_18 wołać; nazywać po imieniu lecz; zaś, natomiast król; przywódca Egipt położna i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? że; ponieważ czynić, robić, wytwarzać sprawa, rzecz, kwestia ten, ta, to; oto, ów i, również dać życie mężczyzna, samiec
L08 Wj_1_18 (G2564) (G1161) (G3588) (G935) (G125) (G3588) (L6071) (G2532) (G2036) (G846) (G5101) (G3754) (G4160) (G3588) (G4229) (G3778) (G2532) (G2225) (G3588) (G730)
L09 Wj_1_18 e)ka/lesen de\ o( basileu\s *ai)gu/ptou ta\s mai/as kai\ ei)=pen au)tai=s *ti/ o(/ti e)poiE/sate to\ pra=gma tou=to kai\ e)DZOogonei=te ta\ a)/rsena;
L10 Wj_1_18 ekalesen de ho basileus aigyptu tas maias kai eipen autais ti hoti epoiEsate to pragma tuto kai eDZOogoneite ta arsena;
L11 Wj_1_18 VAI_AAI3S x RA_NSM N3V_NSM N2_GSF RA_APF N1A_APF C VBI_AAI3S RD_DPF RI_ASN C VAI_AAI2P RA_ASN N3M_ASN RD_ASN C V2I_IAI2P RA_APN A3_APN
L12 Wj_1_18 he/she/it-CALL-ed Yet the (nom) king (nom) Egypt (gen) the (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed them/same (dat) who/what/why (nom|acc) because/that you(pl)-DO/MAKE-ed the (nom|acc) matter (nom|acc|voc) this (nom|acc) and you(pl)-were-ALLOW-ing-TO-LIVE the (nom|acc) male ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Wj_1_18 call though the monarch Aigyptos the midwife and say he who? since do the act this and produce life the male
L14 Wj_1_18 Wj_1_18_1 Wj_1_18_2 Wj_1_18_3 Wj_1_18_4 Wj_1_18_5 Wj_1_18_6 Wj_1_18_7 Wj_1_18_8 Wj_1_18_9 Wj_1_18_10 Wj_1_18_11 Wj_1_18_12 Wj_1_18_13 Wj_1_18_14 Wj_1_18_15 Wj_1_18_16 Wj_1_18_17 Wj_1_18_18 Wj_1_18_19 Wj_1_18_20
L15