| L01 | Wj_1_17 | ἐφοβήθησαν δὲ αἱ μαῖαι τὸν θεὸν καὶ οὐκ ἐποίησαν καθότι συνέταξεν αὐταῖς ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου, καὶ ἐζωογόνουν τὰ ἄρσενα. | ||||||||||||||||||
| L02 | Wj_1_17 | ἐφοβήθησαν (G5399) δὲ (G1161) αἱ (G3588) μαῖαι (L6071) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐποίησαν (G4160) καθότι (G2530) συνέταξεν (G4929) αὐταῖς (G846) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Αἰγύπτου, (G125) καὶ (G2532) ἐζωογόνουν (G2225) τὰ (G3588) ἄρσενα. (G730) | ||||||||||||||||||
| L03 | Wj_1_17 | But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt appointed them; and they saved the male children alive. (Exodus 1:17 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Wj_1_17 | Lecz położne bały się Boga i nie wykonały rozkazu króla egipskiego, pozostawiając przy życiu nowo narodzonych chłopców. (Wj 1:17 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Wj_1_17 | ἐφοβήθησαν | δὲ | αἱ | μαῖαι | τὸν | θεὸν | καὶ | οὐκ | ἐποίησαν | καθότι | συνέταξεν | αὐταῖς | ὁ | βασιλεὺς | Αἰγύπτου, | καὶ | ἐζωογόνουν | τὰ | ἄρσενα. |
| L06 | Wj_1_17 | φοβέω | δέ | ὁ | μαῖα | ὁ | θεός | καί | οὐ | ποιέω | καθότι | συντάσσω | αὐτός | ὁ | βασιλεύς | Αἴγυπτος | καί | ζωογονέω | ὁ | ἄρσην |
| L07 | Wj_1_17 | bać się, lękać | lecz; zaś, natomiast | — | położna | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać | ponieważ, skoro | nakazywać, ustalać; zarządzać | on, ona, ono | — | król; przywódca | Egipt | i, również | dać życie | — | mężczyzna, samiec |
| L08 | Wj_1_17 | (G5399) | (G1161) | (G3588) | (L6071) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G3756) | (G4160) | (G2530) | (G4929) | (G846) | (G3588) | (G935) | (G125) | (G2532) | (G2225) | (G3588) | (G730) |
| L09 | Wj_1_17 | e)fobE/TEsan | de\ | ai( | mai=ai | to\n | Teo\n | kai\ | ou)k | e)poi/Esan | kaTo/ti | sune/taXen | au)tai=s | o( | basileu\s | *ai)gu/ptou, | kai\ | e)DZOogo/noun | ta\ | a)/rsena. |
| L10 | Wj_1_17 | efobETEsan | de | hai | maiai | ton | Teon | kai | uk | epoiEsan | kaToti | synetaXen | autais | ho | basileus | aigyptu, | kai | eDZOogonun | ta | arsena. |
| L11 | Wj_1_17 | VCI_API3P | x | RA_NPF | N1A_NPF | RA_ASM | N2_ASM | C | D | VAI_AAI3P | D | VAI_AAI3S | RD_DPF | RA_NSM | N3V_NSM | N2_GSF | C | V2I_IAI3P | RA_APN | A3_APN |
| L12 | Wj_1_17 | they-were-FEAR-ed | Yet | the (nom) | the (acc) | god (acc) | and | not | they-DO/MAKE-ed | as | he/she/it-???-ed | them/same (dat) | the (nom) | king (nom) | Egypt (gen) | and | I-was-ALLOW-ing-TO-LIVE, they-were-ALLOW-ing-TO-LIVE | the (nom|acc) | male ([Adj] acc, nom|acc|voc) | |
| L13 | Wj_1_17 | afraid | though | the | midwife | the | God | and | not | do | in that | coordinate | he | the | monarch | Aigyptos | and | produce life | the | male |
| L14 | Wj_1_17 | Wj_1_17_1 | Wj_1_17_2 | Wj_1_17_3 | Wj_1_17_4 | Wj_1_17_5 | Wj_1_17_6 | Wj_1_17_7 | Wj_1_17_8 | Wj_1_17_9 | Wj_1_17_10 | Wj_1_17_11 | Wj_1_17_12 | Wj_1_17_13 | Wj_1_17_14 | Wj_1_17_15 | Wj_1_17_16 | Wj_1_17_17 | Wj_1_17_18 | Wj_1_17_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||