Informacja
Bible Left

Wj_20_16

Bible Right
Wj_20_15 Wj_20_17

Filtruj wiersze:

L01 Wj_20_16 οὐ ψευδομαρτυρήσεις κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ. –
L02 Wj_20_16 οὐ (G3756) ψευδομαρτυρήσεις (G5576) κατὰ (G2596) τοῦ (G3588) πλησίον (G4139) σου (G4675) μαρτυρίαν (G3141) ψευδῆ. (G5571)(L0)
L03 Wj_20_16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. (Exodus 20:16 Brenton)
L04 Wj_20_16 Nie będziesz mówił przeciw bliźniemu twemu kłamstwa jako świadek. (Wj 20:16 BT_4)
L05 Wj_20_16 οὐ ψευδομαρτυρήσεις κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ.
L06 Wj_20_16 οὐ ψευδομαρτυρέω κατά πλησίον σοῦ μαρτυρία ψευδής
L07 Wj_20_16 nie, czyż nie fałszywie świadczyć wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według bliźni, sąsiad ciebie, twojego świadectwo, zeznanie fałszywy, kłamliwy
L08 Wj_20_16 (G3756) (G5576) (G2596) (G3588) (G4139) (G4675) (G3141) (G5571) (L0)
L09 Wj_20_16 ou) PSeudomarturE/seis kata\ tou= plEsi/on sou marturi/an PSeudE=.
L10 Wj_20_16 u PSeudomartyrEseis kata tu plEsion su martyrian PSeudE.
L11 Wj_20_16 D VF_FAI2S P RA_GSM D RP_GS N1A_ASF A3H_ASF
L12 Wj_20_16 not you(sg)-will-BEAR FALSE-WITNESS down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (gen) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) witness (acc) lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Wj_20_16 not testify falsely down the near of you testimony false
L14 Wj_20_16 Wj_20_16_1 Wj_20_16_2 Wj_20_16_3 Wj_20_16_4 Wj_20_16_5 Wj_20_16_6 Wj_20_16_7 Wj_20_16_8 Wj_20_16_9
L15