Informacja
Bible Left

Wj_20_4

Bible Right
Wj_20_3 Wj_20_5

Filtruj wiersze:

L01 Wj_20_4 οὐ ποιήσεις σεαυτῷ εἴδωλον οὐδὲ παντὸς ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς.
L02 Wj_20_4 οὐ (G3756) ποιήσεις (G4160) σεαυτῷ (G4572) εἴδωλον (G1497) οὐδὲ (G3761) παντὸς (G3956) ὁμοίωμα, (G3667) ὅσα (G3745) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οὐρανῷ (G3772) ἄνω (G507) καὶ (G2532) ὅσα (G3745) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) κάτω (G2736) καὶ (G2532) ὅσα (G3745) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ὕδασιν (G5204) ὑποκάτω (G5270) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Wj_20_4 Thou shalt not make to thyself an idol, nor likeness of anything, whatever things are in the heaven above, and whatever are in the earth beneath, and whatever are in the waters under the earth. (Exodus 20:4 Brenton)
L04 Wj_20_4 Nie będziesz czynił żadnej rzeźby ani żadnego obrazu tego, co jest na niebie wysoko, ani tego, co jest na ziemi nisko, ani tego, co jest w wodach pod ziemią! (Wj 20:4 BT_4)
L05 Wj_20_4 οὐ ποιήσεις σεαυτῷ εἴδωλον οὐδὲ παντὸς ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς.
L06 Wj_20_4 οὐ ποιέω σεαυτοῦ εἴδωλον οὐδέ πᾶς ὁμοίωμα ὅσος ἐν οὐρανός ἄνω καί ὅσος ἐν γῆ κάτω καί ὅσος ἐν ὕδωρ ὑποκάτω γῆ
L07 Wj_20_4 nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać siebie samego posąg bóstwa, idol ani, również nie każdy, wszelki, dowolny; cały podobieństwo, obraz tak wielki, jak…; tak liczny, jak… w, wewnątrz niebo, niebiosa u góry i, również tak wielki, jak…; tak liczny, jak… w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd na dół, w dole i, również tak wielki, jak…; tak liczny, jak… w, wewnątrz woda; (przen.) liczne ludy pod, poniżej ziemia orna, grunt; ląd
L08 Wj_20_4 (G3756) (G4160) (G4572) (G1497) (G3761) (G3956) (G3667) (G3745) (G1722) (G3588) (G3772) (G507) (G2532) (G3745) (G1722) (G3588) (G1093) (G2736) (G2532) (G3745) (G1722) (G3588) (G5204) (G5270) (G3588) (G1093)
L09 Wj_20_4 ou) poiE/seis seautO=| ei)/dOlon ou)de\ panto\s o(moi/Oma, o(/sa e)n tO=| ou)ranO=| a)/nO kai\ o(/sa e)n tE=| gE=| ka/tO kai\ o(/sa e)n toi=s u(/dasin u(poka/tO tE=s gE=s.
L10 Wj_20_4 u poiEseis seautO eidOlon ude pantos homoiOma, hosa en tO uranO anO kai hosa en tE gE katO kai hosa en tois hydasin hypokatO tEs gEs.
L11 Wj_20_4 D VF_FAI2S RD_DSM N2N_ASN C A3_GSN N3M_ASN A1_APN P RA_DSM N2_DSM D C A1_APN P RA_DSF N1_DSF D C A1_APN P RA_DPN N3T_DPN D RA_GSF N1_GSF
L12 Wj_20_4 not doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE yourself (dat) idol (nom|acc|voc) neither/nor every (gen) resemblance (nom|acc|voc) as much/many as (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) sky/heaven (dat) above and as much/many as (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) earth/land (dat) down and as much/many as (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) waters (dat) below the (gen) earth/land (gen)
L13 Wj_20_4 not do of yourself idol not even all likeness as much as in the sky upward and as much as in the earth down and as much as in the water underneath the earth
L14 Wj_20_4 Wj_20_4_1 Wj_20_4_2 Wj_20_4_3 Wj_20_4_4 Wj_20_4_5 Wj_20_4_6 Wj_20_4_7 Wj_20_4_8 Wj_20_4_9 Wj_20_4_10 Wj_20_4_11 Wj_20_4_12 Wj_20_4_13 Wj_20_4_14 Wj_20_4_15 Wj_20_4_16 Wj_20_4_17 Wj_20_4_18 Wj_20_4_19 Wj_20_4_20 Wj_20_4_21 Wj_20_4_22 Wj_20_4_23 Wj_20_4_24 Wj_20_4_25 Wj_20_4_26
L15