| L01 | Wj_21_34 | ὁ κύριος τοῦ λάκκου ἀποτείσει· ἀργύριον δώσει τῷ κυρίῳ αὐτῶν, τὸ δὲ τετελευτηκὸς αὐτῷ ἔσται. – | |||||||||||||||
| L02 | Wj_21_34 | ὁ (G3588) κύριος (G2962) τοῦ (G3588) λάκκου (L5848) ἀποτείσει· (G661) ἀργύριον (G694) δώσει (G1325) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) αὐτῶν, (G846) τὸ (G3588) δὲ (G1161) τετελευτηκὸς (G5053) αὐτῷ (G846) ἔσται. (G1510) – (L0) | |||||||||||||||
| L03 | Wj_21_34 | the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to their owner, and the dead shall be his own. (Exodus 21:34 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Wj_21_34 | właściciel cysterny winien dać właścicielowi bydlęcia odszkodowanie w pieniądzach, a zwierzę będzie należało do niego. (Wj 21:34 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Wj_21_34 | ὁ | κύριος | τοῦ | λάκκου | ἀποτείσει· | ἀργύριον | δώσει | τῷ | κυρίῳ | αὐτῶν, | τὸ | δὲ | τετελευτηκὸς | αὐτῷ | ἔσται. | – |
| L06 | Wj_21_34 | ὁ | κύριος | ὁ | λάκκος | ἀποτίνω | ἀργύριον | δίδωμι | ὁ | κύριος | αὐτός | ὁ | δέ | τελευτάω | αὐτός | εἰμί | – |
| L07 | Wj_21_34 | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | dół / cysterna | spłacić, odpłacić | srebro, pieniądze, moneta | dać, dawać, przekazać | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | on, ona, ono | — | lecz; zaś, natomiast | umierać | on, ona, ono | być, istnieć; żyć, trwać | – |
| L08 | Wj_21_34 | (G3588) | (G2962) | (G3588) | (L5848) | (G661) | (G694) | (G1325) | (G3588) | (G2962) | (G846) | (G3588) | (G1161) | (G5053) | (G846) | (G1510) | (L0) |
| L09 | Wj_21_34 | o( | ku/rios | tou= | la/kkou | a)potei/sei· | a)rgu/rion | dO/sei | tO=| | kuri/O| | au)tO=n, | to\ | de\ | teteleutEko\s | au)tO=| | e)/stai. | – |
| L10 | Wj_21_34 | ho | kyrios | tu | lakku | apoteisei· | argyrion | dOsei | tO | kyriO | autOn, | to | de | teteleutEkos | autO | estai. | – |
| L11 | Wj_21_34 | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSM | N2_GSM | VF_FAI3S | N2N_ASN | VF_FAI3S | RA_DSM | N2_DSM | RD_GPM | RA_NSN | x | VX_XAPNSN | RD_DSM | VF_FMI3S | – |
| L12 | Wj_21_34 | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (gen) | he/she/it-will-PAY DAMAGES, you(sg)-will-be-PAY DAMAGES-ed (classical) | piece of silver (nom|acc|voc) | he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed (classical) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | them/same (gen) | the (nom|acc) | Yet | having END-ed (nom|acc|voc, voc) | him/it/same (dat) | he/she/it-will-be | ||
| L13 | Wj_21_34 | the | lord | the | pit | pay off | silver piece | give | the | lord | he | the | though | meet an end | he | be | – |
| L14 | Wj_21_34 | Wj_21_34_1 | Wj_21_34_2 | Wj_21_34_3 | Wj_21_34_4 | Wj_21_34_5 | Wj_21_34_6 | Wj_21_34_7 | Wj_21_34_8 | Wj_21_34_9 | Wj_21_34_10 | Wj_21_34_11 | Wj_21_34_12 | Wj_21_34_13 | Wj_21_34_14 | Wj_21_34_15 | Wj_21_34_16 |
| L15 | |||||||||||||||||