| L01 | Wj_23_4 | ἐὰν δὲ συναντήσῃς τῷ βοὶ τοῦ ἐχθροῦ σου ἢ τῷ ὑποζυγίῳ αὐτοῦ πλανωμένοις, ἀποστρέψας ἀποδώσεις αὐτῷ. | |||||||||||||||
| L02 | Wj_23_4 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) συναντήσῃς (G4876) τῷ (G3588) βοὶ (G1016) τοῦ (G3588) ἐχθροῦ (G2190) σου (G4675) ἢ (G2228) τῷ (G3588) ὑποζυγίῳ (G5268) αὐτοῦ (G846) πλανωμένοις, (G4105) ἀποστρέψας (G654) ἀποδώσεις (G591) αὐτῷ. (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Wj_23_4 | And if thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt turn them back and restore them to him. (Exodus 23:4 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Wj_23_4 | Jeśli spotkasz wołu twego wroga albo jego osła błąkającego się, odprowadź je do niego. (Wj 23:4 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Wj_23_4 | ἐὰν | δὲ | συναντήσῃς | τῷ | βοὶ | τοῦ | ἐχθροῦ | σου | ἢ | τῷ | ὑποζυγίῳ | αὐτοῦ | πλανωμένοις, | ἀποστρέψας | ἀποδώσεις | αὐτῷ. |
| L06 | Wj_23_4 | ἐάν | δέ | συναντάω | ὁ | βοῦς | ὁ | ἐχθρός | σοῦ | ἤ | ὁ | ὑποζύγιον | αὐτός | πλανάω | ἀποστρέφω | ἀποδίδωμι | αὐτός |
| L07 | Wj_23_4 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | spotykać się | — | wół, krowa | — | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | albo, lub, czy; ani ...ani | — | zwierzę pociągowe, juczne | on, ona, ono | zwodzić; błądzić, błąkać się | odwrócić się, zawrócić | oddać, sprzedać, wydać | on, ona, ono |
| L08 | Wj_23_4 | (G1437) | (G1161) | (G4876) | (G3588) | (G1016) | (G3588) | (G2190) | (G4675) | (G2228) | (G3588) | (G5268) | (G846) | (G4105) | (G654) | (G591) | (G846) |
| L09 | Wj_23_4 | e)a\n | de\ | sunantE/sE|s | tO=| | boi\ | tou= | e)CHTrou= | sou | E)\ | tO=| | u(poDZugi/O| | au)tou= | planOme/nois, | a)postre/PSas | a)podO/seis | au)tO=|. |
| L10 | Wj_23_4 | ean | de | synantEsEs | tO | boi | tu | eCHTru | su | E | tO | hypoDZygiO | autu | planOmenois, | apostrePSas | apodOseis | autO. |
| L11 | Wj_23_4 | C | x | VA_AAS2S | RA_DSM | N3_DSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | C | RA_DSN | N2N_DSN | RD_GSM | V3_PPPDPM | VA_AAPNSM | VF_FAI2S | RD_DSM |
| L12 | Wj_23_4 | if-ever | Yet | you(sg)-should-MEET | the (dat) | ox (dat) | the (gen) | hostile ([Adj] gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | or | the (dat) | donkey (dat) | him/it/same (gen) | while being-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY (dat) | upon TURN-ing-AWAY-FROM (nom|voc) | you(sg)-will-GIVE BACK | him/it/same (dat) |
| L13 | Wj_23_4 | and if | though | meet with | the | ox | the | hostile | of you | or | the | beast of burden | he | mislead | turn away | render | he |
| L14 | Wj_23_4 | Wj_23_4_1 | Wj_23_4_2 | Wj_23_4_3 | Wj_23_4_4 | Wj_23_4_5 | Wj_23_4_6 | Wj_23_4_7 | Wj_23_4_8 | Wj_23_4_9 | Wj_23_4_10 | Wj_23_4_11 | Wj_23_4_12 | Wj_23_4_13 | Wj_23_4_14 | Wj_23_4_15 | Wj_23_4_16 |
| L15 | |||||||||||||||||