Informacja
Bible Left

Wj_23_3

Bible Right
Wj_23_2 Wj_23_4

Filtruj wiersze:

L01 Wj_23_3 καὶ πένητα οὐκ ἐλεήσεις ἐν κρίσει. –
L02 Wj_23_3 καὶ (G2532) πένητα (G3993) οὐκ (G3756) ἐλεήσεις (G1653) ἐν (G1722) κρίσει. (G2920)(L0)
L03 Wj_23_3 And thou shalt not spare a poor man in judgment. (Exodus 23:3 Brenton)
L04 Wj_23_3 A także w procesie nie miej względów dla bogatych. (Wj 23:3 BT_4)
L05 Wj_23_3 καὶ πένητα οὐκ ἐλεήσεις ἐν κρίσει.
L06 Wj_23_3 καί πένης οὐ ἐλεέω ἐν κρίσις
L07 Wj_23_3 i, również biedak, ubogi nie, czyż nie litować się w, wewnątrz sąd, wyrok
L08 Wj_23_3 (G2532) (G3993) (G3756) (G1653) (G1722) (G2920) (L0)
L09 Wj_23_3 kai\ pe/nEta ou)k e)leE/seis e)n kri/sei.
L10 Wj_23_3 kai penEta uk eleEseis en krisei.
L11 Wj_23_3 C N3T_ASM D VF_FAI2S P N3I_DSF
L12 Wj_23_3 and poor person (acc) not you(sg)-will-SHOW-MERCY in/among/by (+dat) judgment (dat)
L13 Wj_23_3 and poor not show mercy in decision
L14 Wj_23_3 Wj_23_3_1 Wj_23_3_2 Wj_23_3_3 Wj_23_3_4 Wj_23_3_5 Wj_23_3_6 Wj_23_3_7
L15