Informacja
Bible Left

Wj_24_13

Bible Right
Wj_24_12 Wj_24_14

Filtruj wiersze:

L01 Wj_24_13 καὶ ἀναστὰς Μωϋσῆς καὶ Ἰησοῦς ὁ παρεστηκὼς αὐτῷ ἀνέβησαν εἰς τὸ ὄρος τοῦ θεοῦ·
L02 Wj_24_13 καὶ (G2532) ἀναστὰς (G450) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) Ἰησοῦς (G2424)(G3588) παρεστηκὼς (G3936) αὐτῷ (G846) ἀνέβησαν (G305) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ὄρος (G3735) τοῦ (G3588) θεοῦ· (G2316)
L03 Wj_24_13 And Moses rose up and Joshua his attendant, and they went up into the mount of God. (Exodus 24:13 Brenton)
L04 Wj_24_13 Wstał więc Mojżesz i Jozue, jego pomocnik, i wstąpił Mojżesz na górę Bożą. (Wj 24:13 BT_4)
L05 Wj_24_13 καὶ ἀναστὰς Μωϋσῆς καὶ Ἰησοῦς παρεστηκὼς αὐτῷ ἀνέβησαν εἰς τὸ ὄρος τοῦ θεοῦ·
L06 Wj_24_13 καί ἀνίστημι Μωσεύς καί Ἰησοῦς παρίστημι αὐτός ἀναβαίνω εἰς ὄρος θεός
L07 Wj_24_13 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać Mojżesz i, również Jezus postawić obok, dostarczyć być obecnym on, ona, ono wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę do, ku; w, na góra, wzniesienie Bóg, bóg; bóstwo
L08 Wj_24_13 (G2532) (G450) (G3475) (G2532) (G2424) (G3588) (G3936) (G846) (G305) (G1519) (G3588) (G3735) (G3588) (G2316)
L09 Wj_24_13 kai\ a)nasta\s *mou+sE=s kai\ *)iEsou=s o( parestEkO\s au)tO=| a)ne/bEsan ei)s to\ o)/ros tou= Teou=·
L10 Wj_24_13 kai anastas mo+ysEs kai iEsus ho parestEkOs autO anebEsan eis to oros tu Teu·
L11 Wj_24_13 C VH_AAPNSM N1M_NSM C N_NSM RA_NSM VXI_XAPNSM RD_DSM VZI_AAI3P P RA_ASN N3E_ASN RA_GSM N2_GSM
L12 Wj_24_13 and upon STand-ing-UP (nom|voc) Moses (nom) and Jesus (nom) the (nom) having STand-ed-WITH/BESIDE (nom) him/it/same (dat) they-ASCEND-ed into (+acc) the (nom|acc) mount (nom|acc|voc) the (gen) god (gen)
L13 Wj_24_13 and stand up Mōseus and Iēsous the stand by he step up into the mountain the God
L14 Wj_24_13 Wj_24_13_1 Wj_24_13_2 Wj_24_13_3 Wj_24_13_4 Wj_24_13_5 Wj_24_13_6 Wj_24_13_7 Wj_24_13_8 Wj_24_13_9 Wj_24_13_10 Wj_24_13_11 Wj_24_13_12 Wj_24_13_13 Wj_24_13_14
L15