Informacja
Bible Left

Wj_25_15

Bible Right
Wj_25_14 Wj_25_16

Filtruj wiersze:

L01 Wj_25_15 ἐν τοῖς δακτυλίοις τῆς κιβωτοῦ ἔσονται οἱ ἀναφορεῖς ἀκίνητοι.
L02 Wj_25_15 ἐν (G1722) τοῖς (G3588) δακτυλίοις (G1146) τῆς (G3588) κιβωτοῦ (G2787) ἔσονται (G1510) οἱ (G3588) ἀναφορεῖς (L785) ἀκίνητοι. (L409)
L03 Wj_25_15 The staves shall remain fixed in the rings of the ark. (Exodus 25:15 Brenton)
L04 Wj_25_15 Drążki pozostaną w pierścieniach arki i nie będą z nich wyjmowane. (Wj 25:15 BT_4)
L05 Wj_25_15 ἐν τοῖς δακτυλίοις τῆς κιβωτοῦ ἔσονται οἱ ἀναφορεῖς ἀκίνητοι.
L06 Wj_25_15 ἐν δακτύλιος κιβωτός εἰμί ἀναφορεύς ἀκίνητος
L07 Wj_25_15 w, wewnątrz pierścień na palec; symbol urzędu drewniana skrzynia; Arka być, istnieć; żyć, trwać niosący / posłaniec niewzruszony
L08 Wj_25_15 (G1722) (G3588) (G1146) (G3588) (G2787) (G1510) (G3588) (L785) (L409)
L09 Wj_25_15 e)n toi=s daktuli/ois tE=s kibOtou= e)/sontai oi( a)naforei=s a)ki/nEtoi.
L10 Wj_25_15 en tois daktyliois tEs kibOtu esontai hoi anaforeis akinEtoi.
L11 Wj_25_15 P RA_DPM N2_DPM RA_GSF N2_GSF VF_FMI3P RA_NPM N3V_NPM A1B_NPM
L12 Wj_25_15 in/among/by (+dat) the (dat) rings (dat) the (gen) ark (gen) they-will-be the (nom)
L13 Wj_25_15 in the ring the ark be the bearer unmoved
L14 Wj_25_15 Wj_25_15_1 Wj_25_15_2 Wj_25_15_3 Wj_25_15_4 Wj_25_15_5 Wj_25_15_6 Wj_25_15_7 Wj_25_15_8 Wj_25_15_9
L15